İnsan ırkına verdiğin bütün zararlar için bedel ödemen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟ |
Brian, içki içmek için çok erken olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تعيش يومك، أتعلم هذا؟ براين، ألا تعتقد أنك بكرت بشرب الخمر اليوم؟ |
Kayıp kişiler analisti olarak bizi bilgilendirmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | حسنا، بما أنك محلل الأشخاص المفقودين ألا تعتقد أنك يجب أبقائنا على علم؟ |
Tek başına hayata atılmak için biraz çaylak değil misin? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك ما زلت صغيراً لتعتمد على نفسك؟ |
Biraz küçük değil misin... | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك مازلت صغيراً قليلاً على ــ |
Onun hayatını yeterince alt üst etmedin mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك أفسدت حياتها بالقدر الكافي ؟ |
DC ile konuşmaya başlaman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | حسنا، ألا تعتقد أنك يجب أن تبدأ من خلال التحدث إلى العاصمة؟ |
Onu kurtarmak için ona borçlu olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك مدين له حتى تخرجه من هذا؟ |
Onu kurtarmak için ona borçlu olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك مدين له حتى تخرجه من هذا؟ |
Kusurları olan bir insan olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك إنسان كثير الاخطاء؟ |
Üzerine çok gittiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك قاسي معها؟ |
Çok ileri gittiğini düşünmüyor musun Paul? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تماديت , بول ? |
Bana bugün televizyonu yeterince özlettiğini düşünmüyor musun, Jack? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك جعلتني افوت مشاهدة التلفاز اليوم يا (جاك)؟ |
Sınavı geçeceğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك نجحت ؟ |
Biraz ileri gittiğini düşünmüyor musun! | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تتمادى قليلاً؟ |
Sence de biraz kendine düşkün değil misin? | Open Subtitles | - ألا تعتقد أنك مهووس بذاتك - |
Yeterince yardım etmedin mi sence? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك ساعدت بما فيه الكفاية؟ |