Uzun vadede bunun işleri daha zora sokacağını düşünmüyor musun? Konuşma yardımına ihtiyacım olmaz, | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها ستعقد عليك الأمور وتجعلها أكثر صعوبة |
Onun sağlığının daha kötü olacağını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها ستجعل حالته أسوء |
Bunların denizin kabardığı anlamına geldiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها ذات جوانب مرتفعه |
Bunun basında kötü izlenim bırakacağını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها صحافة سيئة متوقعة؟ |
Bunların ölümle ilgili şeyler olduğunu düşünmüyor musun?" | TED | ألا تعتقد أنها نوعاً ما تذكر بالموت " |
Homie, heykelini sattığına çok sevindim. Ama sen de bunun şans eseri olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | (هومر) ابهجني انك بعت ذلك المعروض لكن ألا تعتقد أنها كانت ضربة حظ؟ |
Seksi olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها مثيرة للغاية؟ |
Üstte durursa daha iyi görüneceğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | (ألين بارسونس وشراكائها) ألا تعتقد أنها ستبدو أجمل لو كانت في الأعلى ؟ |
- Hak ettiğini düşünmüyor musun... | Open Subtitles | حسناً، ألا تعتقد أنها تستحق أن... |
Gerçek olabileceğini düşünmüyor musun? Ben de insanım. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها مشاعر حقيقية ؟ |