"ألا تعتقد ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence de öyle değil mi
        
    • Sizce de öyle değil
        
    • de öyle düşünmüyor musun
        
    • mı sence
        
    • sen ne dersin
        
    • musun sence de
        
    Aşk. Bunu kanıtlamak oldukça zor, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles الحب إنه شيء من الصعب التحدث عن مزاياه ألا تعتقد ذلك
    Aslan yatağından belli olur, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles ولكن مكتب الرجل يعكس شخصيته، ألا تعتقد ذلك ؟
    Bence çok ders çıkarılması gereken bir hikâye, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles أعتقد أنها مسرحية ملتزمة جداً من الناحية الأخلاقية ألا تعتقد ذلك ؟
    Gayet belli, Sizce de öyle değil mi, Başmüfettiş? Open Subtitles أن له دلاله ألا تعتقد ذلك يا رئيس المفتشين
    Evet, senin dünyana iyice uyum sağladım, sen de öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles أوه نعم , لقد تكيَّفت على نحو حسنٍ إلى حد ما مع عالمكم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Dans olduğu zaman çok daha içten hissedersin, Sence de öyle değil mi? Evet. Open Subtitles انهم أكثر مهارة في الرقص ألا تعتقد ذلك ؟
    Sadece kararlarının etkilendiğini söylüyorum. Sence de öyle değil mi? Open Subtitles أنا أقول أن ذلك أثر على قراراتك ألا تعتقد ذلك ؟
    Daha çok para cebemizde kalırdı, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles بطريقتنا يمكننا أن ندخر الكثير من المال، ألا تعتقد ذلك.
    Biraz alakasız görünüyor, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles , يبدو أن ذلك ليس له علاقة بالموضوع نوعا ما ألا تعتقد ذلك ؟
    Ne zamandır sohbet ediyoruz, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles أنا حتّى.. كما تعلمين إننا نفعل هذا منذ فترة، ألا تعتقد ذلك ؟
    Bu sorun yeni biri için oldukça tehlikeli, Sence de öyle değil mi? Open Subtitles , هذه القضية خطيرة جداً على أي أحد ألا تعتقد ذلك ؟
    Daha önce bunu yapmış olmalı Sence de öyle değil mi? Open Subtitles ممكن أن تكون قد فعلت ذلك من قبل ألا تعتقد ذلك ؟
    Ah, ben buna "hayır" derdim, Sence de öyle değil mi, Harold? Open Subtitles اوه, من رأيى أن تكون الإجابة بلا ألا تعتقد ذلك يا (هارولد)؟
    Ne de romantik bir jest Sence de öyle değil mi? Open Subtitles إنها لفتة رومانسية ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Bir hanımı aramak için ilginç bir yer Sence de öyle değil mi? Open Subtitles مكانغريبللبحثعنإمرأة، ألا تعتقد ذلك ؟
    Sizce de öyle değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد ذلك ؟
    Sizce de öyle değil mi, Bay Bohannon. Open Subtitles ألا تعتقد ذلك يا سيد بوهانان؟
    Çok iyi bir psikiyatristim. Sen de öyle düşünmüyor musun, And? Open Subtitles لقد قمتُ بعلاج نفسي رائع ألا تعتقد ذلك ، يا (آندي)؟
    Çok basit olmadı mı sence? Open Subtitles هذا أسهل بكثير, ألا تعتقد ذلك ؟ !
    Yalnız bunu birazcık planlı yapıyor, sen ne dersin? Open Subtitles ماكرة ، ألا تعتقد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus