"ألا تعلمين" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyor musun
        
    • bilmiyor musunuz
        
    • bilmiyor muydun
        
    • anlamıyor musun
        
    • tanımıyor musun
        
    Beraber olana kadar tuvaletin kapısını açık bırakmaman gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنك لا تفتحين باب الدولاب قط قبل ممارسة الحب؟
    Varisler parçalanırsa, çocuğun daha çabuk şoka gireceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أن أخطر ما تعاني منه الطفلة هو الورم؟
    "Kızlara okulun yasak olduğunu bilmiyor musun? TED ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟
    Onun, inkar ettiğin İsa'nın bedeni olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح ؟
    Han'fendi, kocanızın sizi sattığını bilmiyor musunuz? Open Subtitles سيدتي, ألا تعلمين ان ذلك الرجل كان يبيعك؟
    Mücadele ettiğinin farkında olduğumu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنّي كنت على بيّنة من معاناتكِ؟
    Sizi kim geri getirirse, kocanızın ona.... ...ne kadar ödeyeceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين كم يقدم زوجك للرجل الذى يقوم بإعادتك سيده "لوى" ؟
    Seni dünyadaki her şeyden çok sevidiğimi bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين إننى اُحبك أكثر من أى شئ فى العالم؟
    Soyadını, sesli söylememen gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين بأنه من غير المسموح أن تصرخي باسم عائلتكِ؟
    Bu aldığın notlar senin ortalamanı etkileyecek bunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أن تقديركِ في الفصل الدراسي الثاني سيدخل في تقريركِ المدرسي؟
    bilmiyor musun ki yalnızca izin verilmiş şevkli İncil-öğreticileri bunu yapabilirler? Open Subtitles للإله؟ ألا تعلمين أن الأصوليين المنتفعين يفعلون ذلك؟
    Bu dünyada benim için en önemli şey olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ كل شيء لي في هذا العالم؟
    "bilmiyor musun, bu gece Cochran'dayken o küçük kızı koruyamadığın gece. Open Subtitles ألا تعلمين أنها الليلة التي لا تراقبين فيها
    Küçük bir çocuğa vurmaman gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنه لا يجوز لك أن تضربي طفلاً؟
    Mikroplardan kurtulmak için iki defa bu şarkıyı söylemek gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنه يتوجب عليك الغناء مرتين حتى تزول كل الجراثيم؟
    Onun kim olduğunu bilmiyor musun sen? Open Subtitles يا له من اسمٍ سخيف ألا تعلمين من هو ذاك؟
    İnsanları taciz etmek yasadışı, bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين بأنه من غير القانوني أن تقومي بتتبع الناس؟
    Böyle ırkçı davranmanın kaba bir hareket olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أن التفرقة العنصرية من الوقاحة ؟
    O kapalı eşzamanlı gün için uygunsuz bir ilişkiyle uğraşan oluyor kimiyle, bir doktor ve düşük rütbeli hastane çalışanı için ne kadar nadir bilmiyor musunuz? Open Subtitles ـ ألا تعلمين كم هو نادر للطبيبة والموظف الأدنى مرتبة منها في المستشفى و التي هي مرتبطة بعلاقة غير لائقة معه
    Çünkü o sensin, bilmiyor muydun? Benim için bir tek sen varsın. TED لأنه أنتِ، ألا تعلمين أنك تجعليني أظن إنك أنتِ لي.
    Bana en son kendimi iyi hissettiren kişi sendin, anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ آخر شيء يجعلني أشعر بالرضا عن نفسي ؟
    Sen oğlunu tanımıyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين ابنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus