"ألا تفهمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyor musun
        
    • Anlamıyor musunuz
        
    Bunu Anlamıyor musun, zaten yaralanacaktı sen olsan da olmasan da. Open Subtitles ألا تفهمي أنها كانت ستصاب سواء كنتِ معها أو لا
    Güzel sözden ikramdan Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمي أي شيء من هذا الإطراء و اللطف ؟
    Benim için ne kadar önemli olduğunu Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمي كم أنتِ مهمة بالنسبة لي؟
    Anlamıyor musun Jessica? Demek ki hiçbir şey... Open Subtitles ألا تفهمي (جيسيكا) ، أنتي لم تتعلمي فعلاً
    Bayan, gidin. Size yardım edemem. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles ارحلي يا سيدة، لا يمكنني مساعدتك ألا تفهمي ذلك؟
    Anlamıyor musun, Amy? Bir bebek fabrikasında yaşıyoruz! Open Subtitles ألا تفهمي يا(إيمي)نحن نعيش في مصنع للأطفال
    Cahil olduğun için ne dediğimi Anlamıyor musun? Open Subtitles يمكن ألا تفهمي لأنكِ جاهلة؟
    Bitti! Anlamıyor musun Open Subtitles لقد انتهى هذا, ألا تفهمي
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ـ - ألا تفهمي ذلك ؟
    Anlamıyor musun? - Candy... Open Subtitles ألا تفهمي ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمي هذا؟
    - Hayır, Anlamıyor musun? Open Subtitles لا ألا تفهمي
    Anlamıyor musun Elena? Open Subtitles ألا تفهمي يا (إيلينا)؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمي !
    Bayan, gidin. Size yardım edemem. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles ارحلي يا سيدة، لا يمكنني مساعدتك ألا تفهمي ذلك؟
    Yaptığımız herşey yanlış. Anlamıyor musunuz? Yanlış! Open Subtitles ما نقوم به هو خطأ ، ألا تفهمي ، هو خطأ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus