"ألا تهتم" - Traduction Arabe en Turc

    • umursamıyor musun
        
    • umurunda değil mi
        
    • umrunda mı
        
    • önemsemiyor musun
        
    • mi umursamıyorsun
        
    Birilerinin senin başarısız deneylerini kaçırmasını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بأنّ هناك شخص يهرب بتجاربك العلمية الفاشلة؟
    Bu insanlara ne olacağını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بما يقع على هؤلاء الناس ؟
    Senin umurunda değil mi? Open Subtitles ألا تهتم بما حدث؟
    İnsanlar umurunda değil mi? Open Subtitles ماذا، ألا تهتم بهؤلاء الناس؟
    Aklımdakiler senin umrunda mı? Open Subtitles إذن .. ألا تهتم بما يدور في رأسي؟
    Kızını hiç önemsemiyor musun? Open Subtitles ألا تهتم ببنتك؟
    Nerede olduğumu hiç mi umursamıyorsun? Open Subtitles ألا تهتم أين كنت؟
    O kızı umursamıyor musun ? Open Subtitles ألا تهتم بشيء تجاه تلك الفتاة؟
    Beni umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم لأمري ؟
    İnanmıyorum Francis. Hiçbir şeyi umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بأي شئ
    Çevre kirliliğini hiç umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بالتلوث؟
    İnsanların hayatını umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بالحياة الإنسانية؟
    umursamıyor musun? Open Subtitles ألا تهتم ؟
    Yani, nerede yaşayacağımız umurunda değil mi? Open Subtitles أعني، ألا تهتم أين نعيش؟
    İtibarımız umurunda değil mi? Open Subtitles ألا تهتم بسمعتنا
    Tommy'le yatmış olması umurunda değil mi? Open Subtitles ألا تهتم أنها نامت مع (تومي)؟ . . أقصد
    Geri dönüp dönmemesi umrunda mı? Open Subtitles ألا تهتم لو عادت؟
    İnsanların senin hakkında ne düşüneceklerini önemsemiyor musun? Open Subtitles ألا تهتم فيما سيفكر الناس؟
    Sen beni önemsemiyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بشأني؟
    Onun nasıl acı çektiğini önemsemiyor musun? Open Subtitles ألا تهتم بمدى معاناتها
    Hiç mi umursamıyorsun artık? Open Subtitles أنت ألا تهتم أبدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus