"ألا يجدر بنا" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekmez mi
        
    • gerekmiyor mu
        
    Beraber kalmamız gerekmez mi, desteğe falan ihtiyacın olursa diye? Open Subtitles ألا يجدر بنا البقاء سوياً في حال أحتجت الدعم أو أمر ما
    Öyleyse operasyon timine haber verip planı durdurmamız gerekmez mi? Open Subtitles إذاً ألا يجدر بنا إلغاء الخطة عن طريق الإتصال بفريق العمليات؟
    Efendim, ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟
    150 milyon dolarlık teklifi konuşuyor olmamız gerekmiyor mu? - Evet. Open Subtitles ألا يجدر بنا التحدث عن العرض البالغ 150 مليون دولار؟
    - Evet, bileme sendikasında olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أجل، ألا يجدر بنا أن نكون في نوع من طحن الاتحاد؟
    Yokuş aşağı, sulara doğru yürümemiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا السير أسفل التل نحو مجرى المياه ؟
    Birbirimize daha yakın durarak ayrılmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نتفرق بالقرب من بعضنا البعض؟
    İçki dolabını talan etmemiz gerekmez mi? Open Subtitles ما رأيكم في القليل من الفودكا؟ ألا يجدر بنا مداهمة مخزن الكحول؟
    Bekle, önce plastik örtüyü çıkartmamız gerekmez mi? Open Subtitles مهلًا، ألا يجدر بنا نزع الغطاء البلاستيكي أولًا؟
    Yine de elimizden geldiğince doğru şeyi yapmaya çalışmamız gerekmez mi? Open Subtitles صحيح، لكن ألا يجدر بنا المحاولة؟ ألا يجدر بنا محاولة فعل الأمر الصائب كلما استطعنا؟
    En azından ikinci şans için beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles أقصد، على الأقل ألا يجدر بنا انتظار الفرصة الثانيّة؟
    Bir şeyler yapmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نفعل أي شئ؟ أوه.
    - Kamp kurmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا التوقف وعمل معسكر؟
    Ona bir içki ısmarlamamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نشتري له بعض الشراب؟
    Önce askeriyeyi aramamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا الاتصال بالجيش أولاً؟
    Röntgenlerini beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجدر بنا انتظار أشعته أولاً؟
    Bunu Interpol'e bırakmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نترك الإنتربول يتولون القضية؟
    Yarışmadan konu açılmışken, bizimki için hazırlanmaya başlamamız gerekmiyor mu? Open Subtitles بمناسبة التكلم عن المسابقة، ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟
    Hâlâ bu tip şeyleri yaşıyor olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟
    Bir kaç tane testis ya da testis torbası posteri falan asmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجدر بنا وضع لافتة للخصيتين، أو ملصقات كيس الخصيتين، أو شيء ما؟
    Saate bakın. Gitmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles انظروا للوقت، ألا يجدر بنا الذهاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus