"ألا يمكنك أن ترى" - Traduction Arabe en Turc

    • göremiyor musun
        
    • Anlamıyor musun
        
    • Görmüyor musun
        
    • Anlayamıyor musun
        
    • görmüyor musunuz
        
    İyi de şimdi, meşgul olduğumu göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأني مشغول؟ لماذا أتيت وأزعجتنا؟
    - Bu yer bizi tüketiyor! - Bunu göremiyor musun, Bruce? Open Subtitles هذا المكان يستنزفنا ألا يمكنك أن ترى ذلك بروس؟
    Bunun ne kadar delice olduğunu göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى كم هذا جنوني؟ ليس حقيقياً
    Yaşamımız için amacımızın ne kadar saçma olduğunu Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى أنه من الجنون أن نظن أن لدينا هدف في الحياة؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى ؟
    Yemek pişirmek için alışveriş yaptığımı Görmüyor musun? Open Subtitles إنى على وشك الطهى. ألا يمكنك أن ترى أننى كنت فى متجر البقالة؟
    Onun nasıl hissettiğini Anlayamıyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى كيف يشعر بسبب ذلك؟
    Orada top oynamak için koca bir saha var, görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى هناك ملعب كبير لترمي كرتك عليه؟
    Kadın seninle oynuyor adamım! Bunu göremiyor musun? Open Subtitles إنها تلعب بك , يا رجل , ألا يمكنك أن ترى هذا ؟
    göremiyor musun Müfettiş onun yaptığı şeyleri bilebilecek son kişiyim çünkü çok ilgileniyordum onunla asla öyle bir şey olmadı. Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى حضرة المفتش انني أخر شخص سيعرف بخصوص تلك الامور التي فعلتها لأنها بقدر ما يهمني
    Dur tahmin edeyim, amcanla birbirinize yüreğinizi açtınız sanırım. - Ne yaptığını göremiyor musun? Open Subtitles لأخمن، أنت تحدثت مع عمك بعمق ألا يمكنك أن ترى ما يفعله؟
    Tanrı'nın beni lanetlediğini göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأنّ الآلهة نفسها قد أصابتني
    Nazik deliliğinin bana ne yaptığını göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى ما يتسبب" "لي به جنونك الحنون؟
    İçtiğimi göremiyor musun? Ben sarhoş oluyorum. Open Subtitles ..ألا يمكنك أن ترى أنا أشرب أنا ثمل
    Stephen, bu da plânın parçasıydı, Anlamıyor musun? Open Subtitles أنت تقصد (جون) ألا يمكنك أن ترى يا (ستيفن) أن هذا كان جزء من الخطة؟
    Salamura yüzünden yeterice suçlu hissettiğini Görmüyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأنها تشعر بالذنب بما يكفى بشأن اللحوم
    A.B., bir krizin ortasında olduğumuzu Görmüyor musun? Open Subtitles أنابيث ألا يمكنك أن ترى أننا فى منتصف أزمة
    Telefonla konuştuğumu Anlayamıyor musun? ! Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى أنا أتحدث بالهاتف الآن
    Burada neler oluyor Anlayamıyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى مايجري هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus