"ألبيتسي" - Traduction Arabe en Turc

    • Albizzi
        
    • Albizi
        
    Albizzi ailesi onlarca yıl ayrıcalıkları yüzünden zayıfladı. Ve şehirde de onlar yüzünden işler durgunlaştı. Open Subtitles لقد أضعف ألبيتسي أنفسهم عقود من الإمتيازات السهلة ومدينة تركد تحت نفوذهم
    Eğer imzanız olsaydı inanıyorum ki meclis Albizzi'nin antlaşmaya bağlı kalacağına inanırdı. Open Subtitles لو كنتَ ستشهد على العقد فستثق الحكومة في ألبيتسي لعقد الاتفاق
    Şimdi, tıpkı Albizzi'nin dediği gibi, babamın yaptıklarını ikiye katladım. Open Subtitles الآن، كما تنبأ (ألبيتسي)، أنا أكثر مما كان عليه والدي
    Milan Düküne barış teklif edip Rinaldo Albizzi'yi ikna edin. Open Subtitles (قم بإقناع (رينالدو ديلي ألبيتسي أن يُطالب دوق "ميلانو" بالسلام
    Hala Rinaldo Albizzi'nin kaybının yasını tutuyor olsak da daha fazla bekleyemeyiz. Open Subtitles بينما لا نزال نحزن (على فقدان (رينالدو ألبيتسي لم يعد بوسعنا الإنتظار
    Şimdi, tıpkı Albizzi'nin dediği gibi, babamın yaptıklarını ikiye katladım. Open Subtitles الآن، كما تنبأ (ألبيتسي)، أنا أكثر مما كان عليه والدي
    Rinaldo Albizzi bir keresinde kardeşimi bu hücreye kapatmıştı. Open Subtitles رينالدو ألبيتسي) وضع أخي) في هذه الزنزانة ذات مرة
    Albizzi ve Pazzi ortak çıkarlar için birleştiler. Open Subtitles كلا (باتسي) و(ألبيتسي) كانا منخرطين معاً
    Sinyor Albizzi ailesi Medici Bey'e katılıyor mu? Open Subtitles (سينيور (ألبيتسي هل تخضع للميسير (ميديشي)؟
    Albizzi ve Floransa'nın diğer soylu aileleri yüzyıllardır bu şehrin ihtiyaçlarını karşıladılar. Open Subtitles آل (ألبيتسي) وغيرها من العائلات النبيلة "في "فلورنسا كانوا يوفرون المؤن لهذة المدينة لعدة قرون
    Rinaldo Albizzi'nin babanı öldürdüğüne kanıtın lazım. Open Subtitles أنت بحاجة إلى إثبات أن (رينالدو ديلي ألبيتسي) قتل والدك
    Çünkü Albizzi inançlı bir adam, Papa'nın da parmağında dini araçları var. Open Subtitles ألبيتسي) رجل متدين) والبابا يملك أساليب روحانية
    Bu savaşı sonlandırmak istiyorsan Albizzi ailesinden gücünü esirgemeyeceksin. Open Subtitles إذا كنت ترغب في إنهاء هذه الحرب فعليك محارب (ألبيتسي) مباشرة
    Tek burada olmayan Cosimo değil, Sinyor Albizzi. Open Subtitles (كوزيمو) ليست الوحيد الغائب، سينيور (ألبيتسي)
    Bu sefil tepelerde kaderine mahkum bekleyerek bizi Albizzi'den kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ هذه العائلة من آل (ألبيتسي) بالتواجد هنا في هذة التلال البائسة
    Meclis, Albizzi'nin yaptığına göz yumamaz! Open Subtitles لا يُمكن أن تتغاضى الحكومة عن أفعال (ألبيتسي)
    Ama Meclisi, Albizzi'ye karşı zorlarsam insanlar bize karşı ayaklanacaklar. Open Subtitles ولكن لو كنتُ سأجبر الحكومة على التحرك ضد (ألبيتسي) فسيثور الشعب علينا
    Albizzi'nin mecliste sana daha fazla zarar vermesi için sebep verme. Open Subtitles لا تمنح (ألبيتسي) سببًا إضافيًا ليضر منصبك في الحكومة
    Albizzi, senin paranı almak ölüme götüren günah demişti. Open Subtitles قال (ألبيتسي) أن أخذ أموالك خطيئة مُميته
    Albizzi'nin niyeti bir yana, artık onların gözünden günahkar olacağım. Open Subtitles أيًا كانت نوايا (ألبيتسي) فهذا لا يقلل من ذنبي
    Albizi ve oğlunu benim öldürttüğüme sizi Pazzi mi ikna etti? Open Subtitles باتسي) أقنعك أنني من وراء) مقتل (ألبيتسي) وابنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus