binlerce kez yapsam bıkmayacağım bir şeyi. | Open Subtitles | لم أفعل شيئًا لا أتورّع عن فعله ألف مرّة أخرى |
Burada olduğun sürece binlerce kez yenilmeye hazır ol. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون مستعدًا للخسارة ألف مرّة أثناء توجدكَ هنا. |
Bak, benim aynı dolabı bin kere çevirmediğim ne bir oyun var, ne de bir üçkağıt. | Open Subtitles | إسمع، لا توجد خدع، ولا لعب ولا إجراء، يمكنك فعله قد سبق وفعلتُه ألف مرّة |
Böyle kavgaları binlerce defa yaptık. | Open Subtitles | لقد مررنا بصراعات كهذه ربّما ألف مرّة سابقاً |
O geri zekâlıya binlerce kere söyledim. Sebt günleri asla oynamam. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك النـّازي ألف مرّة أنني لا ألعب يوم الشابوث |
En azından bin defa ölmüş olsan da cesaretini hiç mi hiç kıramadı. | Open Subtitles | فأنت متّ على الأقل ألف مرّة. ومع ذلك، لم يؤثر ذلك على شجاعتك. |
Sana 15 Bin kez değiştir şunu dedim ama dinlemiyorsun. | Open Subtitles | قلت لكِ قومي بتغييره 15 ألف مرّة لكنكِ لا تستمعين إليّ |
Çünkü eğer canları isterse daha önce binlerce kez yürüdüğün yolları unuttururlar. | Open Subtitles | لأنّهم إذا اختاروها، بإمكانهم أن يأخذوكن إلى طريق سلكتموه ألف مرّة من قبل. |
- O maçı binlerce kez zihnimde oynadım. | Open Subtitles | أنا لعبت بذكاء، فكّرت في هذا ألف مرّة. |
Daima sen binlerce kez sen. Uza. | Open Subtitles | ألف مرّة مثلك أنت تحرّك، تحرّك |
Cömertliğiniz için binlerce kez teşekkür ederim, beyefendi. | Open Subtitles | سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك. |
# Tek bir bakışın için bin kere ölebilirim. # | Open Subtitles | "مِن أجل نظرة خاطفة إليك" "أنا مستعد أن أموت ألف مرّة" |
Hiç söylemediysem, bin kere söylemişimdir. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرّة، وأخبرتك ألف مرّة... |
bin kere mesaj attım! | Open Subtitles | لقد راسلتُك قرابة ألف مرّة. |
Ben ise o tabelalarınn önünden binlerce defa geçiyorum ama hiç fark etmiyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لي، حسناً، يُمكنني تجاوز نفس اللافتة ألف مرّة... من دون حتى أنْ ألاحظها أبداً. |
biliyor musun,istenseydi değil bir kez.... değil on ya da yüz kez, binlerce defa o ateşten atlardım. | Open Subtitles | أتعرف، إن تطلّب الأمر أن أقفز أكثر من مرة ليس عشرة مرّات، وليس مائة مرّة ولكن ألف مرّة في النيران حيث (شانتي) محاصرة |
Bunu daha önce binlerce defa yaptın. | Open Subtitles | -لماذا؟ لقد فعلتِ هذا ألف مرّة . |
Aklına gelen her şeyi, biz binlerce kere düşündük. | Open Subtitles | كل أمر تفكّر فيه، نحن فكرنا فيه ألف مرّة. |
Yüzlerce kere kitabı atmaya çalıştım, binlerce kere. | Open Subtitles | حاولت رميه مائة مرّة بل ألف مرّة |
Beni bin defa öldürebilirdin. | Open Subtitles | كان بوسعكَ قتلي ألف مرّة من قبل |
bin defa duymuş olabilirsiniz. | Open Subtitles | سواء سمعتها ألف مرّة... |
O günü aklımda Bin kez tekrar ettim. | Open Subtitles | أنا أعيد تكرار ما حدث في عقلي ذلك اليوم ألف مرّة. |