"ألمح إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ima
        
    Hiçbir şey ima etmeye çalışmıyorum. Sen ima ediyorsun. Ben ifade ediyorum. Open Subtitles أنا لا ألمح إلى شيء، أنت تلمح أما أنا فأعطي معنى ضمنياً
    Bir şey ima etmiyorum. Çıkarımda bulunuyorum. Çıkarım akıllıca bir tahmindir. Open Subtitles لا ألمح إلى شيء بل أستنتج، والإستنتاج تخمين مدرك
    Papa seçilmeme yol açan bazı entrikaları ima etti. Open Subtitles ألمح إلى بعض المكائد أدّت لترشّحي لمنصب البابا
    Hiçbir şey ima etmiyorum, sadece o olmadan, senin kim olduğun hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا لا ألمح إلى شيء، لكنني ببساطة لا أملك أية فكرة عن من تكونين من دونه مرحباً، هذه أنا
    Başka bir araştırmada, insanlara bir arabanın dur işareti olan bir kavşaktan geçtiği sahte bir kaza gösterdik ve soru sorarken insanlara yol ver işareti olduğunu ima ettiğimiz zaman, çoğu görgü tanığı bize kavşakta dur işaretini değil yol ver işaretini hatırladıklarını söyledi. TED وفي دراسة أخرى، ونحن أظهر حادث محاكاة حيث مرت سيارة في تقاطع مع توقيع على وقف، وإذا سألنا سؤال الذي ألمح إلى أنه كان علامة على غلة، العديد من الشهود قالوا لنا أنهم تذكر رؤية علامة الغلة عند التقاطع، ليست علامة على التوقف.
    Hiçbir şey ima etmiyorum, Mrs. Ellsworth. Open Subtitles لا ألمح إلى شيء
    - Sadece bir şeyi ima etti. Open Subtitles لقد ألمح إلى شيء واحد
    Komiser olacaktı. Ve bir şey ima etmiyorum, Dr. Vela. Open Subtitles إني رقيب وأنا لا ألمح إلى أي شيء أيتها الطبيبة (فيلا)
    Hiçbir şey ima etmiyorum. Open Subtitles لا ألمح إلى شيء
    Senin de o insanlardan biri olduğunu ima etmiyorum, Chloe. Open Subtitles (لستُ ألمح إلى أنكِ واحدة منهم يا (كلوي
    Bir şey ima ettiğim yok. Open Subtitles -لا ألمح إلى أي شيء
    Tony kötü bir şey ima etmedi. Open Subtitles لا أظن أن (توني) ألمح إلى شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus