Komik suratlar yaptım, "Gıdıkla Beni Elmo" sesimi çıkardım. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ وجوهَي، "ي أُدغدغُني ألمو" صوت. |
Onu "Gıdıkla Beni Elmo"nun zeka katsayısına sahip bir kızı düdüklemeye başlamadan önce düşünecektin. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تأتي بفتاة "تقول "ألمو ألوجا |
Ama bu sefer farklı. Nedeni Elmo Goniff. | Open Subtitles | ،ولكن هذه المرة بشكل مختلف** **بسبب ألمو جونيف |
Alamo'daki herkesin öldüğünün farkında mısın? | Open Subtitles | أنت تدرك أن كل الرجال من قرية "ألمو" قد ماتو جميعاً |
Alamo Muharebesi'ndeki gözüpek adamlar gibi harekete geçeceğim. | Open Subtitles | "أستطيع حشد رجال شجعان من قرية " ألمو |
Bununla bağlantılı olarak, barış teröristi Elmo Goniff ve en yakın 51 arkadaşı bu sabah asıldı. | Open Subtitles | ،في أخبار ذات صلة** **... ارهابي السلام ألمو جونيف و51 مِنْ أصدقائِه المقربين... |
Ya da Aziz Elmo. Denizcileri koruyan Aziz. | Open Subtitles | أو القديس (ألمو) قديّس شفيع فُقد في البحر |
Üstünde, çiftçi kıyafeti giymiş Elmo'nun resmi olan bir bardak. | Open Subtitles | كأس فقط وعليه صورة (ألمو) بزي مزارع. |
- O adam Elmo Goniff. | Open Subtitles | ذلك الرجل هو ألمو جونيف -** |
Oradaki de Alamo Devlet müzesinden. | Open Subtitles | هاهي ولاية ألمو الخاصة بك |
Alamo adamım o ben değildim? Delikteydin ha? sıraya gir! | Open Subtitles | " ألمو " اسمع لم أكن أنا |
Alamo'dalar, yukarda, yolda, Booner'ın orası. | Open Subtitles | إنهم في ألمو, في الطريق إلى (بونر). |
Alamo Park. | Open Subtitles | ألمو بارك |