"ألمَ" - Traduction Arabe en Turc

    • miydi
        
    • acıyı
        
    • miydin
        
    • görmedin
        
    - Mükemmeldi. - Herhangi bir ağrıdan şikayet etmiş miydi? Open Subtitles ـ تماماً ـ ألمَ كان يعاني من أيّ ألم؟
    Güvenli değil miydi artık? Open Subtitles ألمَ يعد المكان هناك آمناً بعد؟
    - Ped reklamı değil miydi? Open Subtitles ـ ألمَ تكن حملة إعلانات عن الفوطة؟
    Christian, seninle aynı acıyı hissetmemesi... onun acısının gerçek olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles الكريستين، فقط لأنها لا تَحسُّ بنفس الشعور ألمَ كلك لا يَعْني بأنّ لها لَيستْ شرعيةَ.
    İnsan yaşın getirdiği acıyı hükümsüz kılmak için bir şey yapmalı. Open Subtitles واحد يجبُ أن يعمل شئٌ ما . ليبعد ألمَ العمر
    Ona dünyayı kurtaracağını söyleyemez miydin? Open Subtitles ألمَ تتمكن من أخبار ابنتك بإنّك ذاهب لإنقاذ العالم؟
    Küçüklüğümde bana babandan daha iyi görüneceksin dememiş miydin? Open Subtitles عندما كنت صغيرًا، ألمَ تقل أنّي أبدو أفضل من أبي؟
    Sana şunu sormalıyım sıra dışı bir şey görmedin mi? Open Subtitles لذايجبأن أسألك.. ألمَ تلاحظ شيءٍ غير مألوف أو ما شابة؟
    İncil'in ve Tanrı Krallığı'nın etkili olduğu saf ve imanlı dönem için değil miydi? Open Subtitles ألمَ يكن من أجل النشر النقي والصادق للأناجيل ـ وملكوت الرب؟ ـ يكفي!
    Yapabileceğin en tehlikeli şey bu değil miydi? Open Subtitles ألمَ يكن هذا أخطر شيء يمكن أن تفعله؟
    Eziğin teki. Eddie yardımcıya ihtiyacı olan bir dişçi tanıdığını söylememiş miydi? Open Subtitles ألمَ أسمع (إيدي) يقول ثمة طبيب أسنان يبحث عن مُساعدة؟
    Kötü bir şeyden miydi? Open Subtitles ألمَ يكن هناك شيء سيء؟
    - Asilce bir hareket değil miydi? Open Subtitles ألمَ يكن هذا عملاً نبيلاً؟
    Harika değil miydi? Open Subtitles ألمَ تكن رائعة؟
    -Carrie White'ın annesi değil miydi? Open Subtitles ـ ألمَ تكن هذه والدة (كاري وايت)؟
    Nemli bir mağaradaki sürüngen gibi yaşadığım acıyı içime gömdüm. Open Subtitles أبقيتُ ألمَ تلك الخسارةِ العُمق المدفون ضمني مثل a ثعبان لَفَّ ضمن a كهف رطب.
    Ama acıyı onlar yaratıyor. Open Subtitles لَكنَّهم يَخْلقونَ ألمَ.
    Küçüklüğümde bana babandan daha iyi görüneceksin dememiş miydin? Open Subtitles عندما كنت صغيرًا، ألمَ تقل أنّي أبدو أفضل من أبي؟
    Sen de Koca Babacık'ın Robin'i değil miydin? Open Subtitles ـ ألمَ تؤدي دور المساعد مثل "روبن" مع (بيغ دادي)؟
    Telefonda değil miydin? Open Subtitles ألمَ تكن تتحدث بالهاتف؟
    Her zamankinden farklı bir şey de mi görmedin? Open Subtitles ألمَ يبدو لك شيءِ خارج عن المألوف في ذلك الوقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus