"ألم تتعب" - Traduction Arabe en Turc

    • yorulmadın mı
        
    • bıkmadın mı
        
    • sıkılmadın mı
        
    • yorulmadı mı
        
    Hem fikir olmadığın politikaları uygulamaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟
    Söyle bakalım, yol boyunca beni takip etmekten yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من ملاحقتي كل هذا الطريق ؟
    Böyle eciş bücüş olmaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من كونك تقوم بأعمال تشويه ؟
    Her yıl yerini değiştirmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تغيير قاعدتك كل عام أو عامين ؟ و ما المتعب في ذلك ؟
    Devamlı birilerinin yoluna çıkmaktan sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من مجرد وجود امام طريق كل شخص هنا ؟ ؟
    Kolların yorulmadı mı senin? Open Subtitles ألم تتعب أذرعتك بعد؟
    Savaşlarda geçen yıllar. Bundan yorulmadın mı? Open Subtitles سنوات عديدة في الحرب ألم تتعب من ذلك؟
    - Kaçmaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الهرب؟
    Daha yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب إلى الآن؟
    Sen de bunlardan yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من هذا؟
    yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب بعد؟
    yorulmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب بعد؟
    Aşağılanmaktan bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من الحصول على ركلات ترابية في وجهك؟
    Haksız kazanç elde etmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من كونك ظالم طوال الوقت؟
    İki yıldır aynı şeyi tekrar etmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من تكرار نفس الأمر لسنتين؟
    Hep senden bekleneni yapmaktan sıkılmadın mı sen de? Open Subtitles ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً
    Yıllardır aynı insanlardan, aynı sorunlardan sıkılmadın mı? Open Subtitles ألم تتعب من نفس الناس، نفس المشاكل، عام إثر عام؟
    Ben itilip kakılmaktan sıkıldım. Sen sıkılmadın mı? Open Subtitles لقد تعبت من اضطهادهم لي، ألم تتعب أنت؟
    Ayaklarınız yorulmadı mı? Open Subtitles ألم تتعب ساقيكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus