"ألم تخبري" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemedin mi
        
    • söyledin mi
        
    • söylemediniz mi
        
    Annene eve siyahi birini getireceğini söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري والدتك بأنكِ ستحضرين رجلٌ أسود إلى المنزل؟
    Şerife kontrolü kaybettiğimi söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري المأمورة بأنني فقدت السيطرة
    Babana hamile olduğunu söylemedin mi daha yani? Hayır. Open Subtitles ألم تخبري والدكِ بعد بأنكِ حامل ؟
    Kramer'a, ayakkabılarımı Botticelli'den aldığımı söyledin mi söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري (كرايمر) أنني إشتريت حذائي من (بوتيشيلي)؟
    Peki henüz kimseye söyledin mi? Open Subtitles جيد ألم تخبري أحداً بالفعل؟
    Kocanıza, size bir daha dokunursa onu öldüreceğinizi söylemediniz mi? Open Subtitles ألم تخبري زوجك بأنك ستقتلينه إذا لمسك في المرة القادمة ؟
    Hâlâ söylemedin mi annene? Open Subtitles ألم تخبري والدتك
    Yani hiç kimseye bir şey söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري أي أحد آخر عن هذا؟
    Kimseye söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري أيّ أحد؟
    Bunu Gaby ile Carlos'a söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري "كارلوس" و"غابي" بهذا أبداً؟
    Kimseye söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري أيّ أحد؟
    Bunu polise hiç söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري الشرطة بهذا قط ؟
    Quinby'a pullu elbise giyeceğimi söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري (كوينبي) بأنني سأرتدي فستان الترتر؟
    Caleb'e söylemedin mi? Open Subtitles ـ ألا تعرف؟ ألم تخبري (كايلب)؟
    Caleb'e söylemedin mi? Open Subtitles -ألا تعلم ؟ ألم تخبري (كيليب) ؟
    Johnny'ye henüz söylemedin mi? Open Subtitles ألم تخبري (جوني) بعد؟
    Reggie'ye söyledin mi? Open Subtitles ألم تخبري "ريجي" بعد؟
    Polise Johnny Hazlitin torunuyla ilişkiniz olduğunu söylemediniz mi? Open Subtitles ألم تخبري الشرطة بأنك على علاقة بحفيد جوني هازلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus