Asla gelmeyeceğini, umursamadığını söylememiş miydin? Nasılsın? | Open Subtitles | ألم تقولي أنه لن يأتي هنا أبداً إنه لم يهتم كيف حالك؟ |
Şey dediğini sandım... Senin arzularını, isteklerini yerine getiremeyecek biri olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟ |
Bekle biraz,bana Jane'nin bir ilişkisi olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟ |
Ama kaplumbağaların ne kadar kötü durumda olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | لكن ألم تقولي له كم أصبحت الأمور غريبة بين السلاحف؟ |
Vaktiyle kolonilerde yaşamış biri olan babana söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي بأن أباك قد عاش فترة في إحدى المستعمرات؟ |
Eun Gyu'suz yaşayamam demedin mi sen? | Open Subtitles | ألم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين العيش؟ |
Zanlının silahı, laboratuarda dememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي بأن ذخيرة المشتبه به في قسم تتبع الأثر؟ أجل |
Sana söylenenleri yaptığını söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي أن هذا ما كنت لتفعلينه أو أيا كان ما قلتيه؟ |
Ve bir keresinde bana büyükannemin sana konyak gibi bir şey verdiğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي لي مرة أن جدتي أعطتكِ شراب براندي أو ما شابه؟ |
New York'a biraz daha New York hissi alabilmek için taşındığını söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك أنتقلتي إلى نيويرك لكي تحصلي على زخم نيويورك |
Senin kimlik hırsızının kendini, başarılı birisi gibi gösterdiğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي أن ظاهرة متلازمة المحتال تظهر نفسها في النساء ذات الانجازات العالية؟ |
Otobüsteki çocuğun siyahi olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟ |
Saldırganlığın kaybolmuş sanat formu olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي من قبل بأن النشوة في العلاقة هي التصرف بعفوية |
Beth, askerlerin, Charles'ın birçok arkadaşıyla, o tutuklandıktan sonra temasa geçtiğini söylemedin mi? | Open Subtitles | بيث، ألم تقولي أن الكثير من أصدقاء تشارلز قد تم التحقيق معهم، من قبل الجيش، بعد أن تم القبض علي تشارلي؟ |
Savunma avukatının şüpheli olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنَّ الدفاع العام يبدو مشبوهاً؟ |
Sevdiklerinin seninle ilgilenmesine izin ver diye daha yeni söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي للتوّ أن تترك أحبّائك يعتنون بك؟ |
Pek eğlenceli değil. Annenin de yeteneği olduğu ama bununla yaşamayı öğrendiğini sen söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي بأن أمكِ كانت لديها هذه الموهبة وقد تعايشت معها؟ |
İnsanların ölürken hissettikleri biçimde hayalet oluyorlar demedin mi? | Open Subtitles | لكن ألم تقولي لي مسبقاً أن الأشباح قد تنسى الطريقة التي ماتت بها؟ |
Bugün yumurta çalan yarın tavuk çalar demedin mi? | Open Subtitles | ألم تقولي أن من يسرق القليل يسرق الكثير؟ |
Temelli Almanya'da kalacağım dememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي إنك ستبقين في ألمانيا إلى الأبد ؟ |
Beni dinlemeleri gerek Onlara ailelerinin midelerini bulandırdığını söylemediniz mi? | Open Subtitles | - ألم تقولي لهم , أنهم سيصيبون أبائهم بالغثيان ؟ |
Geçen sene amigoluğun ezikler için olduğunu söylemiyor muydun? | Open Subtitles | ألم تقولي السنة الماضية أن التشجيع للفاشلين |
Yedi numaralı otobüsü beklediğini söylememiş miydiniz? | Open Subtitles | ألم تقولي أنكِ تنتظرى الحافلة رقم 7 ؟ |