"ألم تكوني" - Traduction Arabe en Turc

    • değil miydin
        
    • muydun
        
    • değil misin
        
    • değil miydiniz
        
    • muydu
        
    • muydunuz
        
    Ayrıca, üç yıl önce New York'a taşınan sen değil miydin bayan Phoebe? Open Subtitles إضافةً، ألم تكوني أنتِ "سيدة. فيبي"، مَنْ انتقلَت إلى "نيويورك" منذ ثلاثة أعوام؟
    O kutuya bakmamamı isteyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكوني أنتِ من أراد ألا أفتح الصندوق؟
    Doktor tüplerini bağladıktan sonra konfeti atan sen değil miydin? Open Subtitles .. أعني، ألم تكوني سعيدة جداً بعدما أغلق الطبيب رحِمكِ؟ ..
    Şu kadarken de beni anlamıyor muydun? Open Subtitles وعندما كنتِ بهذا الطول ألم تكوني تفهمينني آنذاك؟
    - Kapının içeriden kilitlendiğini bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكوني على علم بأن الباب مغلق من الداخل؟
    Bu şehirde hiç kadın olmadığını bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكوني تعرفين أنه لا يوجد نساء في هذا المكان؟
    Sen salonda Kitty Butler ile çalışan Nan King değil misin? Open Subtitles ألم تكوني أنت نان كينق التي كانت تعمل في الصالات مع كيتي بتلر؟
    Peki polislerin kelepçeleyip götürdükleri, vücudu dövme kaplı adamla evli değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكوني متزوجة للرجل ذو الأوشام الذي أخذته الشرطة مقيداً؟
    1964'de Singapur'da bir şovda değil miydin? Open Subtitles ألم تكوني بمعرض سنغافورة في 64؟
    Ne yaptığını sanıyorsun, sen de değil miydin brifingde? Open Subtitles أجل، ما خطبك؟ ألم تكوني في الإجتماع؟
    Nancy Pelosi ile muhabbet eden sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكوني انتي من كانت تدردش مع "نانسي بيلوسي" هناك؟
    Sabahki gezi grubunda değil miydin? Evet, ben Haley. Open Subtitles ألم تكوني في جولتي هذا الصباح ؟
    Fakat ilk başlatan sen değil miydin sanki? Open Subtitles مع ذلك٬ ألم تكوني أنتِ من ضرب أولًا
    Üzgünüm, sen Gezgin'in çalışanı değil miydin? Open Subtitles عفوا ألم تكوني يوما خادمة لدى المتجول؟
    Az önce sana verdim ya. Beni dinlemiyor muydun? Open Subtitles أجل، لقد عزوته لكِ للتوّ ألم تكوني مصغية؟
    Bir zamanlar o çiftçi çocuğun bronz tenine bakmak istemiyor muydun? Open Subtitles ألم تكوني فيما مضى لتفعلي أي شيء لتري جسد ذلك المزارع الرأئع ؟
    Evde antrenman yapmıyor muydun? Open Subtitles هيناتا ألم تكوني تتدربي بمنزلك؟
    Ne? Sen beyzbol sahasına gitmiyor muydun? Open Subtitles مَاذا, ألم تكوني قادمة من الملعب؟
    Sen kukla kursuna gitmiyor muydun? Open Subtitles ألم تكوني تصنعين الأواني الدائرية؟
    İnsanların eğlenmesini istemiyor muydun? Open Subtitles ألم تكوني تريدين ان يستمتعوا بذلك؟
    Sen kenarından koç değil misin ama? Open Subtitles ألم تكوني من مواليد برج الحمل؟
    Annemim nedimesi değil miydiniz? Open Subtitles ألم تكوني من المرافقات لأمي؟
    Ayrıca, senin lisedeyken Sandy'ye karşı bir şeyin yok muydu? Open Subtitles ألم تكوني معجبة ب "ساندي" في المدرسة الثانوية?
    Kurtarmaya geldiğinizde bunu bilmiyor muydunuz? Open Subtitles ألم تكوني على دراية بما تنقذينه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus