| Ne karın ağrısı bir sınıf! Baba, sana bir özür borçluyum. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
| Tamam, yani bok surat, penis kafa, veya kıç ağrısı gibi mi? | Open Subtitles | حسناً, إذاً وجه الغائط ورأس القضيب و ألم في المؤخرة في الخارج |
| Irak'tan dönen bir denizci ile tanıştım "sırt ağrısı" şikayetiyle hastaneye gitmiş ve ağrı kesici ilaçlar reçete edilmişti. | TED | كان لدي جندي بحرية عاد من العراق ودخل المستشفى بسبب "ألم في الظهر" ووصف له الطبيب بعض المواد الأفيونية. |
| Sol kolunuzda ağrı var mı efendim? | Open Subtitles | يا سيّدي , هل تعاني من أي ألم في ذراعك اليُسرى ؟ |
| Bu eşitlik işi aslında baş belası bir şey. | TED | موضوع المساواة في الواقع هو ألم في المؤخرة. |
| Işık Şehri'nde acı yoktur. | Open Subtitles | لايوجد ألم في مدينة النور. |
| Küstah bir orospu çocuğu gibi davrandığımda, sen bana bunu söylersin... sen çekilmez bir dert olduğunda ise ben bunu sana söylerim. | Open Subtitles | كنت تقول لي وأنا عندما يجري إبنا غطرسة العاهرة واقول لكم عندما كنت يجري ألم في المؤخرة. |
| 3'te karın ağrısı. Bir silahlı yaralanma geliyor. | Open Subtitles | ألم في البطن في 3 وضحية نارية القادمة في. |
| Vajinal kanama, şok, karın ağrısı veya fetal sıkıntı yoktu. | Open Subtitles | عدم وجود نزيف مهبلي، صدمة، ألم في البطن أو الضائقة الجنينية. |
| Ne tür bir ruhsal şey bel ağrısı yapabilir? | Open Subtitles | أي نوع من الامور العقلية قد يؤدي إلى تسبيب ألم في الظهر ؟ |
| Sırt ağrısı, kalp rahatsızlığı ve hamile olmayanlar bir adım öne çıksın. | Open Subtitles | تقدموا إذا كنتم لا تعانون من ألم في أسفل الظهر، أو من أمراض القلب، أو الحمل |
| Alerji, karın ağrısı veya kaşıntınız var mı? | Open Subtitles | هل ليك طفح جلدي؟ أو ألم في البطن؟ أو حكة؟ |
| Sırt ağrısı, basur, hazım problemi ve yüzlerce değişik çorba tarifi. | Open Subtitles | ألم في الظهر، بواسير، سوء هضم ومائة وصفة مختلفة للحساء |
| Sağ yan ağrısı, kusma, ve şimdi herhangi bir travma olmadan akciğer hasarı. | Open Subtitles | ألم في الجانب الأيمن .. تقيّؤ والآن انهارت الرئة بدون أيّ صدمة |
| - Kasıklarınızda ağrı var mı? | Open Subtitles | اتشعرين بأي ألم في منطقتك الحوضية؟ |
| Göğsünüzde ağrı var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هنالك أي ألم في صدرك ؟ |
| Göğsünüzde ağrı var mı? | Open Subtitles | سيدي ، ألديك ألم في الصدر؟ |
| Onun tam bir baş belası olduğunun farkındayım ama ona pazartesiye kadar göz kulak olmak zorundayız. | Open Subtitles | لا تلوى سروالك أعرف بأنه ألم في الرقبة لكننا يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الإثنين فقط |
| Şu kızı arabaya gelmesi için ikna etmeye çalışıyorduk ama annesi tam bir baş belası. | Open Subtitles | نحاول أن ندخل تلك الفتاه في سيارتنا لكن أمها ألم في المؤخرة |
| Işık Şehri'nde acı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ألم في مدينة النور |
| Başınıza açmadığımız dert kalmadı. | Open Subtitles | لقد كُنا قد أستملناهُ ألم في منطقتكَ الخلفية |