"ألوان قوس قزح" - Traduction Arabe en Turc

    • gökkuşağı
        
    • gökkuşağının
        
    Yoksa o gökkuşağı çoktan kayboldu mu? Open Subtitles . . أم هل بهتت ألوان قوس قزح منذ عهد بعيد؟
    Size söz veriyorum. Beyaz Saray, gökkuşağı Sarayı olacak. Open Subtitles لقد وعدتكم أن البيت الأبيض في عهدي سيكون بيتاً من ألوان قوس قزح
    gökkuşağı renkli bacak ısıtıcılarımı ilk o yaşta giymeye başlamıştım... Open Subtitles ...ذلك عندما بدأت بلبس سروالي المدفئ مع ألوان قوس قزح كل يوم
    Topu nihayet tuttuğumda yukarı baktım ve anında gökkuşağının her renginden balıklarla çevrelenmiştim. TED وعندما تمكنت أخيرا من الوصول إليه، نظرت إلى فوق، لقد كانت تحيط بي الأسماك من كل مكان بجميع ألوان قوس قزح.
    Biliyor musun Bryan, gökkuşağının bütün renkleri bir tek renk yaratır. Open Subtitles "تعرف أن كل ألوان قوس قزح طلعت عدا لون واحد، "برايان
    Dennis'i okula... gökkuşağı renkli bacak ısıtıcılarıyla yollayacağım. Open Subtitles في سروال مدفئ مع ألوان قوس قزح
    Bu, ışığın sabun köpüğünün iç ve dış katmanlarından yansıyan ve gökkuşağı renklerine ayrışan bir dalga olduğu kabul edilerek kolayca açıklandı. Open Subtitles وهذا كان يفسر بسهولة إذا كنت تقبل أن الضوء موجه، ينعكس من الطبقات الخارجية والداخلية من غشاء الصابون الرقيق وينكسر إلى ألوان قوس قزح.
    Ahbap, bu gökkuşağı ittifakımızı sonuna kadar destekliyorum ama seks hayatının tüm detaylarını bilmeme gerek yok. Open Subtitles لا مانع لدي ابدا مع ألوان قوس قزح (يقصد لا يعارض الشذوذ الجنسي ) لكن لا اريد ان أعرف كل تفاصيل أوقاتك الجنسية
    (Kahkahalar) (Alkışlar) Ama birden fazla boyutta düşünme ihtiyacımız hakkında konuşmak istiyorum. Çünkü Apollo hakkında 8 yaşındayken bilmediğim bir şey vardı ve gökkuşağı renkleri üzerinde örgütlenme ile ilgili bir şey vardı. TED (ضحك) (تصفيق) لكني أود الحديث عن حاجتنا للحُلم في أكثر من بُعد، لأن هنالك شيئ ما بخصوص أبولو لم أعرفه عندما كنت في الثامنة من عمري، وشيئا عن ترتيب ألوان قوس قزح.
    Bundan sonra gökkuşağının bütün renklerini giyeceğim ve değişiklik olsun diye benden hoşlanan birine aşık olacağım. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سأكون كل ألوان قوس قزح وأحب شخصاً يحبني من باب التغيير
    Ve ağaçlarda gökkuşağının renklerine sahip meyvelerin yetiştiği... Open Subtitles و الأشجار مليئة بالفاكهة بكل ألوان قوس قزح
    Ona bilezik yapmak için gökkuşağının yedi rengi gerekir. Open Subtitles يجب ان نطلب ألوان قوس قزح لعمل أساور لها
    gökkuşağının bütün renklerinden var. Open Subtitles كلّ ألوان قوس قزح.
    gökkuşağının tüm renkleri, dostum. Open Subtitles بجميع ألوان قوس قزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus