"ألومها" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlamıyorum
        
    • suçlayamam
        
    • suçlamadım
        
    • suçlamam
        
    • suçlayamıyorum
        
    • Suçladığım
        
    • suçladığımı
        
    • Hak veriyorum
        
    • onu suçluyorum
        
    Onu suçlamıyorum tabii. Vic şeytani bir çekiciliğe sahip. Open Subtitles هذا لا يعنى أننى ألومها ان فيك رجل جذاب للغاية
    Hoşlandığım tipde adam olduğun için onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني
    Yaptığım onca şeyden sonra onu pek suçlamıyorum doğrusu. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً
    Olsa bile onu suçlayamam. Bunu yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles لن ألومها ان فعلت لا اعتقد انها ستفعل هذا
    Ama duyguları değişmeyecek ve bunun için onu suçlayamam. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أنّ مشاعرها ستتغيّر وأنا لا ألومها
    Bana güvenmiyor ve ben de onu suçlamıyorum çünkü yüzüne baka baka yalan söyledim. Open Subtitles هي لا تثق فيني أصلاً وأنا لا ألومها لأنني كذبت في وجهها
    Bana kızgın olduğu için onu suçlamıyorum ama nasıl davranmam gerektiğini bilemiyorum. Open Subtitles والآن أتهمها بجريمة وبالتأكيد لا ألومها لامتعاضي لكني لا أعرف ما يفترض بي أنا شرطية
    Onu suçlamıyorum. Kahrolası bir savaş işte. Open Subtitles لن ألومها أو أيّ شئ، ولكن سألوم الحرب اللعينة
    Onu seni aldattığı için suçlamıyorum özellikle de önce sen onu aldatmışken. Open Subtitles وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا
    Sanırım onu ​​suçlamıyorum söyleyemem. Open Subtitles حسناً لا يمكنني أن أقول أنني ألومها
    - Onu suçlama şimdi. - Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لا تلقي بالوم عليها - أنا لا ألومها على أي شيء -
    - Denise sadece ilk seferin özel olmasını istiyor, ben de onu suçlamıyorum. Open Subtitles -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها
    O güçlü bir kız ve bunu istediği için onu suçlayamam. Elimde olsa ben de öyle yapardım. Open Subtitles إنها فتاةٌ كبيرة ، ولا ألومها على الإنتظار
    Bunu kullanan şeytani zekaları da suçlayamam. Open Subtitles ولا يمكنني ان ألومها كيف العقول الشريرة تستغلها
    Tanrı aşkına Bea, biraz ot çekiyor diye suçlayamam ki kızı. Open Subtitles الهي , بي . اذا كانت تدخت القليل من المخدرات فأني لا ألومها
    Şehri temizlemesinden dolayı onu suçlayamam. Open Subtitles لا يمكنني أن ألومها من رغبتها لتنظيف المدينة
    Kimseyi dinlemek istemiyor ve bu konuda onu suçlayamam. Open Subtitles إنّها تأبى الإنصات لأيّ أحد، ولستُ ألومها.
    Ama onu suçlamadım. Open Subtitles وأنا لا ألومها مطلقاً
    Neyse, her şey çok hızlı oldu. Beni hatırlamazsa onu suçlamam. Open Subtitles عامّة انتهى الأمر سريعًا، ولن ألومها إن لم تذكرني.
    Tanrım, o kadın adamın ölmesini istiyor ya, suçlayamıyorum onu. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي
    Benim onu Suçladığım gibi. Open Subtitles كما كنت ألومها.
    Eğer bu doğruysa, onu suçladığımı söyleyemem. Open Subtitles إذا هذا صحيح, فلا أستطيع القول أنني ألومها.
    - Yok. Ona Hak veriyorum. Open Subtitles لا شيء ، أنا لا ألومها
    Evet, onu suçluyorum. Open Subtitles -أجل أنا ألومها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus