"أليس كذلك يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Değil mi
        
    • ha
        
    Tüm bu adamlarla, iş çabucak bitirilecek, Değil mi baba? Open Subtitles بهذا الجمع من الرجال,العمل سوف ينتهى سريعآ,أليس كذلك, يا أبى؟
    Bu gece televizyonda maçı izleyeceğiz, öyle Değil mi baba? Open Subtitles سنشاهد مباراة كرة القدم على التلفاز، أليس كذلك يا أبي؟
    Birinde çalışıyorsan hepsi sana aynı görünür. Değil mi tatlım? Open Subtitles كل فرد ينال تماما ما يطلبه أليس كذلك يا أختاه؟
    İşte. O kadar da zor değilmiş Değil mi tatlım? Open Subtitles انتهيتِ ، لم يكن هذا صعباً أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Görünüşe göre bir bölüm daha sonra erdi ha evlat? Open Subtitles أعتقد أنه فجر لفصل جديد أليس كذلك يا فتى ؟
    Bu rüya bitti. En azından hala birbirimiz varız, Değil mi tatlım? Open Subtitles انقضى هذا الحلم، على الأقل ما زلنا معاً، أليس كذلك يا حبيبتي؟
    Mutlaka iyi bir manzara ister, öyle Değil mi, hayatım? Open Subtitles هى دائماً تحب الإطلالة أليس كذلك يا حملى الوديع ؟
    Belli ki şöhret her şey değil Değil mi, Bay Potter? Open Subtitles واضح أن الشهرة ليست كل شئ أليس كذلك يا سيد بوتر؟
    Ah, şimdi hatırladım da... hanınızın geceliği 200.000'di, Değil mi patron? Open Subtitles الأن تذكرت, حانتك تكلف مئتا ألف لليلة الواحدة, أليس كذلك,يا سيد؟
    Lutheran olmak en büyük şeydir. Öyle Değil mi, çocuklar? Open Subtitles أن نكون لوثريون لهو شيء عظيم أليس كذلك يا أعزائي؟
    Bu sabah işe başlarken, umduğun şey bu değildi, Frank, öyle Değil mi? Open Subtitles ليس ما توقعته عند تسلمك المهمة صباح اليوم أليس كذلك يا فرانك ؟
    Bu sabah işe başlarken, umduğun şey bu değildi, Frank, öyle Değil mi? Open Subtitles ليس ما توقعته عند تسلمك المهمة صباح اليوم أليس كذلك يا فرانك ؟
    Yaşamak için ne kadar güzel bir yer Değil mi? Open Subtitles يا له من مكانٍ فخم بالتأكيد أليس كذلك يا عزيزاتي؟
    Yaşamak için ne kadar güzel bir yer Değil mi? Open Subtitles يا له من مكانٍ فخم بالتأكيد أليس كذلك يا عزيزاتي؟
    Bazen elinizdeki her şeyi riske etmeniz gerekir, Değil mi Kaptan? Open Subtitles بعض الأحيان يجب أن تختار الجانب الصعب أليس كذلك يا كابتن؟
    Sen gerçekten sen bunu konuşmayı istemiyorsun Değil mi, huh, Michael? Open Subtitles أنت حقا لا تريد هذه المحادثة ، أليس كذلك يا مايكل؟
    Yağsızdır. Bu sıralar kilo almanı hiçbirimiz istemeyiz, Değil mi tatlım? Open Subtitles بدون زبد، لا نريدكِ أن تنفجري الآن، أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Doktor, ameliyattan sonra, Poonam tamamen düzelecek, öyle Değil mi? Open Subtitles ستعود بونام كما كانت بعد العملية، أليس كذلك يا دكتور؟
    Eminim senin de yıkayacak çamaşırın vardır, Değil mi Jethro? Open Subtitles أنا واثق أنه لديك الكثير لتقوله أليس كذلك يا فتى؟
    Vay be, Lost'un çok güzel bir bölümüydü, Değil mi arkadaşlar? Open Subtitles يالها من حلقة رائعة من مسلسل لوست أليس كذلك يا رفاق؟
    Bütün gece açıksın ha, Ace? Open Subtitles أوه , أنت تعمل طوال الليل أليس كذلك يا ايس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus