"أليس هذا المكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yer değil mi
        
    Orası şehirdeki binaların ayrıntılı planlarını tuttukları yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي يتم تخزين فيه مخططات المدينة للمباني؟
    Bu o kadının dün gece vurulduğu yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي أصيبت فيه تلك السيّدة ليلة أمس ؟
    Burası eskiden silahlarımızı sakladığımız yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي كُنّا نستخدمه لإخفاء الذخيرة؟
    Burası Büyük Şiddet Suçları soruşturmasıyla ilgisi olan yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان جزء كبير للتحقيق في الجريمة العنيفة؟
    En son evlediğindeki yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي تزوجتِ فيه المرة السابقة ؟
    Neden? Park etmek için iyi bir yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان مناسباً للصفّ؟
    Burası park etmek için uygun bir yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان مناسباً للصفّ؟ مناسب؟
    Harika bir yer değil mi. Open Subtitles أليس هذا المكان مناسباً لقتالنا؟
    Burası harika bir yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان مُذهل حقاً؟
    Harika bir yer, değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان مميزاً؟
    Muhteşem bir yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان رائعاً؟
    Burası biraz tuhaf bir yer, değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان غريبٌ قليلاً؟
    Orası Lori'nin babasının vaaz verdiği yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي يوعظ فيه والد (لوري)؟
    Burası, Sophie Scholl ve Beyaz Gül Nazi direniş grubu üyelerinin idam edildiği yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان حيث (صوفي سكول) وبقيّة مجموعة (روز) البيضاء لمقاومة النازية تم أعدامهم؟
    Harika bir yer, değil mi? Open Subtitles يا رجل أليس هذا المكان رائعا؟
    Burası harika bir yer, değil mi? Open Subtitles أجل، أليس هذا المكان رائعاً ؟
    Harika bir yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان رائعًا؟
    Burası Silva'nın karısının doğduğu yer değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي قالت زوجة (سيلفا) أنّها تنحدر منه؟
    Travis Leete'ten dayak yediği yer değil mi orası? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي تعرض فيه للضرب من طرف (ترافيس ليت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus