"أليس هذا رائعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Harika değil mi
        
    • Ne güzel değil mi
        
    • Muhteşem değil mi
        
    • Harika di mi
        
    • Müthiş değil mi
        
    Ne Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Yalnızca Eve. Harika değil mi? Open Subtitles ايف فقط أليس هذا رائعا ؟
    Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Ne güzel, değil mi küçük kovboy? Open Subtitles أليس هذا رائعا يا طفلة الكوبوي ؟
    Fikir değiştirmek mi? Duydun mu Linda? Sence de Muhteşem değil mi? Open Subtitles نغير رأينا أسمعت يا لندا أليس هذا رائعا
    - Harika, değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Bu Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Ona baksana, adamım! Bu Harika değil mi? Open Subtitles أنظر إلية ألأن أليس هذا رائعا
    Evet, Harika değil mi? Open Subtitles أجل ، أليس هذا رائعا ؟
    - Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Sence de Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Harika, değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Harika değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    - Harika değil mi? - Harika! Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    Ne güzel değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟
    - Evet. Ne güzel, değil mi? Open Subtitles -أعرف, أليس هذا رائعا
    Peki ya şimdi? "Muhteşem değil mi"? "Bilimden anlıyor"? Open Subtitles و الان ماذا؟"أليس هذا رائعا" "عقل للعلم"؟
    Bu Muhteşem değil mi? Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus