"أليكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana
        
    • Seninle
        
    Anlamadığım şey, hep istediğin şey, ikimizin birlikte olmasıydı, ve burada şu anda Sana resmen yalvarıyorum, ve sen birden ilgilenmemeye başlıyorsun. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو أن كل ما أردتيه أن نكون معاً و الآن أن واقفٌ هنا عملياً أتوسلُ أليكِ
    Sana geldi ve sen de bize bir şey demedin mi? Open Subtitles انها قدمت أليكِ وأنتِ لم تقولي شيئاً لنا؟
    Al Sana dünyanın en küçük kemanıyla üzüntü şarkısı çalayım. Open Subtitles أليكِ اصغر كمان في العالم يعزف "قلبي ينزف لأجلكٍ "
    - Hepimiz eve gidelim. - Seninle konuşmuyordum, değil mi? Open Subtitles -بني ، اذهب للبيت لم أكن أتحدث أليكِ ، أليس كذالك ؟
    Seninle az sonra konuşalım, olur mu tatlım? Open Subtitles عزيزتي , فقط سأتحدث أليكِ بعد برهة " حسناً , " ميلي
    Son bir yıldır Sana yolladığım çekler yüzünden neredeyse iflas ediyordum anne. Open Subtitles هذ ألمال قد حولتهُ أليكِ, أنهُ مكسب عام كامل تقريباً أنكِ توقعيني بالافلاس، أمي
    Eğer korkarsam Sana bakarım diye umuyordum. Open Subtitles كُنتُ آمل أني أستطيعُ ألنظر أليكِ أذا شعرتُ بالخوف
    Telefonun seri numarasıni direk olarak izleyip Sana ulaştik. Open Subtitles قمنا بتتبع الرقم التسلسلي للهاتف عوداً وصولاً أليكِ
    Sana ihtiyacımız var. Benim kesin var. Open Subtitles نحتاج أليكِ هنا, أنا أحتاج أليك
    Charlotte geri dön, Sana ihtiyacım var, lütfen geri dön. Open Subtitles شارلوت,عودى أنا بحاجة أليكِ عودى
    - Al Sana bir öneri: ne silah da olsun, ne de karavana. Problem çözülsün. - O zaman ne zevki kalır ki? Open Subtitles حسناً, أليكِ الفكرهـ-- لا مسدس,لا طلق ناري بشكل خاطيء,هكذا المشكلة حلت.
    Sana yakınlaşmak için biraz yalan söylemiş olabilirim. Open Subtitles لقد كذبت قليلا ً لكي أتقرب أليكِ
    Sana baktığımda bir melek görüyorum. Derine dokunuyorum ve tüm vücudum cayır cayır yanıyor. Open Subtitles أنظر أليكِ و أرى ملاكاً، ألمسجلدكِ..
    Sana bakınca, evliliğimi hatırladım. Open Subtitles عندما أنظر أليكِ ... تخطر ببالي ذكريات زواجي
    Sana diyorum! Open Subtitles أنني أتحدث أليكِ
    Güzel. Seninle programımızı konuşmak isterim. Open Subtitles جيد,حسنا أود أن أتحدث أليكِ عن برنامجنا
    Ben saklanıyordum ve Seninle yakınlaşmayı göze alamadım. Open Subtitles كان... لقد كنت اختبئ ولك أكن حقاً أقرب أليكِ
    Seninle sonra konuşuruz, Jared. Open Subtitles سـأتحدث أليكِ لاحقاً,"جـاريـد".
    Elimden geldiğince çabuk Seninle ilgileneceğim. Open Subtitles وسوف أعود أليكِ حالما أستطيع.
    Artık Seninle konuşmayacağım. Open Subtitles وأنا ... لن اتحدث أليكِ بعد الآن
    Seninle biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles استطيع التحدث أليكِ لوهلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus