| Hürriyet, sözde değil ama akşamüstü evinin önünde güvenle oturan adamın içinde. | Open Subtitles | الحرية ليست كلمة و لكنها رجل يجلس بأمان أمام منزله فى المساء |
| Bu fotoğraf evinin önünde çekilmiş tüfek elinde tarih de 28 Mart 1977. | Open Subtitles | الصورة أخذت من أمام منزله .. وهو يحمل السلاح في يده يوم 28 مارس عام 1977 .. |
| Çünkü siz ikiniz evinin önünde komşusu olmak için gidiyorsunuz. | Open Subtitles | لأنكما أنتما الإثنان سوف تقيمان أمام منزله |
| Beni çok kez evinin önünde yürütmüştü. | Open Subtitles | كانت مهووسة به وأجبرتني على المرور جيئة وذهاباً أمام منزله مرّات كثيرة |
| - Pazartesi evinin önünde öldürülen ajan mı? | Open Subtitles | - ذلك العميل الذى قتل أمام منزله الاثنين الماضى؟ |
| Belki daha fazla. Plaj evinin önünde. | Open Subtitles | وربما أكثر منك فالشاطيء أمام منزله |
| evinin önünde dün gece saldırıya uğradı. | Open Subtitles | تعرض لاعتداء ليلة أمس أمام منزله. |
| Bir adam evinin önünde vuruldu. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النيران على رجُل أمام منزله |
| evinin önünde bekleyen ürkütücü katil tipler vardı. | Open Subtitles | - هنالك أشخاص مخيفين يرابطون أمام منزله قامو أيضاً بمطاردتي داخل الحرم الجامعي |
| evinin önünde. | Open Subtitles | في أمام منزله. |