Dost olduğumuzun farkındayım, ama seni büyük Jüri önünde ifade vermeye çağıracağım. | Open Subtitles | أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Dediğim şu ki, ben Jüri önünde davamı anlatırken hatıraların durumu daha da kötü hale getireceğidir. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ هي أنّ الذكريات لن تؤدّي إلا إلى ما هو أسوأ عندما أعرض قضيّتي أمام هيئة المحلفين |
Bu tutumu ona jürinin önünde hiçbir şey sağlamaz. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كل هذا الموقف سيساعدني أمام هيئة المحلفين |
Eğer bu terapist ne yaptığını biliyorsa senin ne kadar iyi bir terapist olduğunu jüriye göstermek zorunda. | Open Subtitles | لو كان هذا المحامي يعلم ماذا يفعل لكان وضعك أمام هيئة المحلفين ليروا كم أنت طبيب نفسي جيد |
- Seni jürinin önüne sürükleyecek. - Bunu istemiyorum. | Open Subtitles | الذي سيجرك إلى المثول أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Biliyor ki, ceset olmadan jüri karşısında kendi davasını destekleyecek bir itirafa ihtiyacı var. | Open Subtitles | هي تعلم بدون جثة أنه يحتاج الى اعتراف لدعم قضيته أمام هيئة المحلفين |
-Hiç fena değil ama ben olsam, jüriyi etkilemek için biraz gözyaşı da eklerdim çünkü bu performans... ..hapse girmemene yardımcı olmaz. | Open Subtitles | ليس سيئاً لكنني كنتُ لأذرف بعض الدموع أمام هيئة المحلفين لأنّ هذه التمثيلية لن تبقيك خارج السجن |
Büyük jüriden önce şahitlik etmek ister misin? | Open Subtitles | تريد الشهادة أمام هيئة المحلفين الكبرى؟ |
Soruşturma kurulu önünde ifade vermeni istiyoruz. | Open Subtitles | تحتاجين للإدلاء بشهادتك أمام هيئة المحلفين |
Halk tarafından, daha da önemlisi jüri tarafından her şeyden paçayı yırtan zengin çocuk olarak algılanacaksın. | Open Subtitles | مظهرك أمام العامة، والأهم أمام هيئة المحلفين هو فتى ثري مدلل يظن أنه يستطيع أن يفلت من العقاب |
Jüri önünde tanıklık etmem lazım. Sende yapıcaksın. | Open Subtitles | انظر، يجب أن أشهد أمام هيئة المحلفين العُليا، وأنتَ كذلك. |
Büyük Jüri önünde çözümünüz nasıl duracak görelim. | Open Subtitles | لنرَ إن كانت إرادتك لن تنثني أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Zorunlu olmakdıkça Jüri önünde bir polisi asla aşağılama. | Open Subtitles | لن نحرج الشرطة أمام هيئة المحلفين إلا أجبرناهم على فعل ذلك |
Jüri önünde yargılatacağım. | Open Subtitles | سأُدخله سأعطيه محاكمة أمام هيئة المحلفين |
Bay Wiley büyük Jüri önünde verdiği ifadeyi yasal olarak paylaşıyordu. | Open Subtitles | يتقاسم السّيد (وايلي) معي قانونياًً شهادته الخاصه أمام "هيئة المحلفين الكبرى" |
Bu tutumu ona jürinin önünde hiçbir şey sağlamaz. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كل هذا الموقف سيساعدني أمام هيئة المحلفين |
Müvekkiliniz soruları ya burada cevaplar ya da büyük jürinin önünde. | Open Subtitles | يمكن لعميلك إجابة أسئلتي هنا أو يمكنه الإجابة عليها أمام هيئة المحلفين |
Akranlarımdan oluşan jürinin önünde bana iftira attı. Tamam mı? | Open Subtitles | لقد قذفني أمام هيئة المحلفين و المكونة من زملائي. |
Eğer çocuğu kullanmazsak, jüriye başka bir hikâye anlatmalıyız. | Open Subtitles | إذا كنا لن نقوم باستخدام ذلك الطفل إذاً فنحن بحاجة إلى قصة بديلة أمام هيئة المحلفين |
Tabutların yüz karası. Çocuklar, kapağın jüriye doğru açılmasını sağlayın. | Open Subtitles | عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين |
Lee'yi büyük jürinin önüne çıkaracak kanıtımız yok. | Open Subtitles | كافية لجذب السيد لي أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Ama jürinin önüne çıkınca umut falan olmayacak. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تمثل أمام هيئة المحلفين لن يكون هناك أي أمل |
Bu jüri karşısında nasıl görünecek? | Open Subtitles | كيف سيكون صدى ذلك أمام هيئة المحلفين ؟ |
Bu aramayı yapabilmek için büyük jüriyi terketmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من أمام هيئة المحلفين .لأقوم بهذه المكالمة |
Büyük jüriden önce şahitlik etmek ister misin? | Open Subtitles | تريد الشهادة أمام هيئة المحلفين الكبرى؟ |
Soruşturma kurulu önünde ifade vermeni istiyoruz. | Open Subtitles | تحتاجين للإدلاء بشهادتك أمام هيئة المحلفين |
Her sanığın jüri tarafından yargılanma hakkı vardır. | Open Subtitles | - كل متهم له الحق بالمحاكمة أمام هيئة المحلفين |