Temizlikten kaytarmak yok. Gerisi zaten kolay. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تتهرب من التنظيف أما الباقي فهو سهل، تمام؟ |
Gerisi Keymen Adaları'ndaki hesaplarda. - Sen nereden biliyorsun peki? | Open Subtitles | أما الباقي فيتم إيداعه في حسابات مصرفية على جزيرة "كايان" |
Sağ kolumu hissedebiliyorum ama Geri kalan her şey bulanık | Open Subtitles | . ذراعي اليمنى أشعر بهـا . و أما الباقي لا أشعر بـه |
Geri kalan bağışlar Paypal üzerinden, çek ve nakit olarak şahıs bazında yapılıyor. | Open Subtitles | أما الباقي فهو من الأفراد الذين يتبرعون من خلال موقع "باي بال" بالشيكات أو نقداً |
Biraz avans vereceğim, kalanı iş bitince. | Open Subtitles | سأعطيكما مقدماً، أما الباقي عندما تنجزا المهمة |
Geri kalanıyla da bir çek hesabı açtırmanı istiyorum, kendi adına. | Open Subtitles | أما الباقي فتضعه في حساب جار باسمك |
Gerisi depoda duruyor. | TED | أما الباقي فهو في المخزن. |
Gerisi solup gidecek. | Open Subtitles | أما الباقي سيزول |
Geri kalan kısmı teyzenizin vasiyetinde belirtildiği üzere Ann Landers'a veriliyor. | Open Subtitles | أما الباقي يذهب إلى (آن لندرز) كما نصت وصية عمتكم على ذلك |
Geri kalan her şey bir şekilde hallolur. | Open Subtitles | أما الباقي, فسيأتي لوحده |
kalanı sabit bileşene dönüşerek kanalizasyon sisteminde yerleşiyor ve grip taşıyan su kuşlarına ulaşarak onların hastalığa karşı direncini arttırıyor. | TED | أما الباقي فيتحول إلى مركب مستقر، يتحمل عمليات التصفية ليخرج إلى المياه، و بالتالي تتعرض الطيور المائية نفسها التي قد تكون حاملة للإنفلوانزا لتعطيه الفرصة لتكوبن سلالات جديدة مقاومة. |
Geri kalanı kaybolabilir. | Open Subtitles | أما الباقي فلا وجود له. |
Geri kalanıyla başa çıkabilirim. Bunu yapabilirim. | Open Subtitles | .. أما الباقي فأستطيع التعامل معه أنه |