"أمرتُك" - Traduction Arabe en Turc

    • dedim
        
    • demiştim
        
    • Sana
        
    Lütfen. Sana git dedim. Uzak durman gerek. Open Subtitles أمرتُك بالإبتعاد، يجب أن تبتعد
    Bir şey çal dedim İsveçli. Open Subtitles أمرتُك أن تعزف مقطُوعة، أيها السويدِيّ.
    Sana bir mesaj yollamıştım. Sana dedim ki-- Open Subtitles أرسلتُ لك رسالة، أمرتُك...
    Ben Jack Bauer'ı Sana emanet etmiştim. Yanından ayırmayacaksın demiştim! Open Subtitles لقد أطلقت سراح (جاك باور)، تحت وصايتك لقد أمرتُك من أن تُقيد حركته
    - Roger, dışarıda bekle demiştim. - Olmaz. Open Subtitles -روجر)، أمرتُك بالانتظار خارجاً)
    Sana bir yere gelmeni söylediğimde oraya bir dakika bile geç gelirsen, paranı alamazsın. Open Subtitles لو أمرتُك أن تكون في مكان ما ... وتأخرتَ دقيقة واحدة لن تحصل على مالك ...
    Sana söyle dedim! Open Subtitles أمرتُك أن تُخبره!
    - Sly, o masanın altına girme dedim! Open Subtitles -سلاي)، أمرتُك أن لا تدخل تحت تلك الطاولة) !
    Sana ne dedim ben, Castle? Open Subtitles -بمَ أمرتُك (كاسل)؟
    - Sana "Kapa çeneni!" dedim. Open Subtitles أمرتُك أن تصمت ! -حسناً... (إيما)...
    Gemma'ya dokunma demiştim. Open Subtitles أمرتُك ألاّ تقتل (جيما).
    - İnanamıyorum, Sana söküp götürmeni söylememe rağmen yine de sunucuyu yeniden mi başlattın? Open Subtitles -لا أصدّق ذلك ، أنت أعدت تشغيل الحاسوب بعدما أمرتُك على وجه التحديد بأن تتخلّص منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus