Lütfen. Sana git dedim. Uzak durman gerek. | Open Subtitles | أمرتُك بالإبتعاد، يجب أن تبتعد |
Bir şey çal dedim İsveçli. | Open Subtitles | أمرتُك أن تعزف مقطُوعة، أيها السويدِيّ. |
Sana bir mesaj yollamıştım. Sana dedim ki-- | Open Subtitles | أرسلتُ لك رسالة، أمرتُك... |
Ben Jack Bauer'ı Sana emanet etmiştim. Yanından ayırmayacaksın demiştim! | Open Subtitles | لقد أطلقت سراح (جاك باور)، تحت وصايتك لقد أمرتُك من أن تُقيد حركته |
- Roger, dışarıda bekle demiştim. - Olmaz. | Open Subtitles | -روجر)، أمرتُك بالانتظار خارجاً) |
Sana bir yere gelmeni söylediğimde oraya bir dakika bile geç gelirsen, paranı alamazsın. | Open Subtitles | لو أمرتُك أن تكون في مكان ما ... وتأخرتَ دقيقة واحدة لن تحصل على مالك ... |
Sana söyle dedim! | Open Subtitles | أمرتُك أن تُخبره! |
- Sly, o masanın altına girme dedim! | Open Subtitles | -سلاي)، أمرتُك أن لا تدخل تحت تلك الطاولة) ! |
Sana ne dedim ben, Castle? | Open Subtitles | -بمَ أمرتُك (كاسل)؟ |
- Sana "Kapa çeneni!" dedim. | Open Subtitles | أمرتُك أن تصمت ! -حسناً... (إيما)... |
Gemma'ya dokunma demiştim. | Open Subtitles | أمرتُك ألاّ تقتل (جيما). |
- İnanamıyorum, Sana söküp götürmeni söylememe rağmen yine de sunucuyu yeniden mi başlattın? | Open Subtitles | -لا أصدّق ذلك ، أنت أعدت تشغيل الحاسوب بعدما أمرتُك على وجه التحديد بأن تتخلّص منه؟ |