| Bu hayvanlardan iyi birer... karikatür karakteri çıkabileceğini görmek kolay. Şekilleri, boyutları... | TED | انه أمرٌ سهل ان نعي لماذا هذه الاسماك .. يمكنها ان تغدو شخصيات كرتونية رائعة بسب اشكالها واحجامها |
| Evet, kiralama dükkânındaki elemanlar gösterdi. kolay iş. | Open Subtitles | أجل، لقد وضّح لي الرجُل في محلّ التأجير ذلك، إنّه أمرٌ سهل. |
| Bu bizim için her zaman kolay olmuyor. | TED | وهذا ليس أمرٌ سهل علينا دوماً |
| Çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | أمرٌ سهل |
| - Çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | أمرٌ سهل |
| Devasa bir beden ile onları itip yüzmek kolay iş. Peki ya minnacık olsaydınız, mesela bir su molekülüyle aynı boyutta olsaydınız, bir anda sanki havuz dolusu insanla yüzüyormuş gibi olurdu. | TED | لذا، دفعها بجسمك العملاق أمرٌ سهل لكن إن كنت صغيراً جداً، و لنقل أنك بحجم جزييء الماء فجأةً يصبح الأمر مثل السباحة في حوض من بشر |
| Kasılma miktarını kontrol etmek oldukça kolay. | TED | إنّ التحكّم بسعةِ التقلّص أمرٌ سهل: |
| Gey olmak daha kolay! | Open Subtitles | أن تكون شاذّاً أمرٌ سهل أتشمّون ذلك؟ |
| kolay değil. | TED | انه ليس أمرٌ سهل |
| Oh, evet. kolay. | Open Subtitles | بالطبع, هذا أمرٌ سهل |
| Çok kolay. | Open Subtitles | أمرٌ سهل |
| Oh. kolay. | Open Subtitles | أمرٌ سهل |
| Söylemesi kolay, Shawn. | Open Subtitles | هذا أمرٌ سهل قوله، (شـون) |
| Bu da çok kolay. | Open Subtitles | و هو أمرٌ سهل |
| Çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | هذا أمرٌ سهل. |