"أمر خاص" - Traduction Arabe en Turc

    • özel bir mesele
        
    • meselesi
        
    • özel bir şey
        
    Bu işin Diaz'la bir ilgisi yok ki. Bu özel bir mesele. Open Subtitles إذا لم يكن له علاقة بـ(دياز) إنه أمر خاص
    Korkarım bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أنه أمر خاص
    Korkarım ki bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أن هذا أمر خاص.
    Ayakkabılarımı nereden aldığımı sordu. Ben de söyledim. Kız meselesi. Open Subtitles لقد سألتني من أين أشتري أحذيتي وأخبرتها، إنّه أمر خاص بالفتيات
    Mastürbasyon kendi meselesi. Mastürbasyon kendi meselesi. Open Subtitles -أعني أن ممارسة العادة السرية أمر خاص به
    Ona yapamayacağımı söyledim, bu ikiniz arasında özel bir şey. Fakat ne düşündüğümü bilmek istiyordu. Open Subtitles أخبرتها أنه لا يجب عليّ ، هذا أمر خاص بينكما ، لكنها ارادت أن تعرف ما أعتقد
    - Ne olduğunu söyleyecek misin yoksa erkeklere özel bir şey mi? Open Subtitles أو هذه مثل، أمر خاص بالرجال؟
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أنه أمر خاص
    Bu özel bir mesele gibi duruyor. Open Subtitles هذا يبدوا كأنه أمر خاص.
    - Bu özel bir mesele, git hadi. Open Subtitles -هذا أمر خاص ، أذهب الآن.
    özel bir mesele. Open Subtitles إنه أمر خاص
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles هذا أمر خاص.
    özel bir mesele. Open Subtitles إنه أمر خاص
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles هذا أمر خاص
    Teşekkürler.İş meselesi. Open Subtitles شكرا. إنه أمر خاص بالعمل
    Bu polis meselesi. Open Subtitles إنه أمر خاص بالشرطة
    Sendika meselesi mi? Open Subtitles هل هذا أمر خاص بالنقابة؟
    Ama bu özel bir şey! Özel. Ben doktorum. Open Subtitles هذا أمر خاص إنني طبيبة
    - Megan'ın anıt mezarını kutsamak özel bir şey. Bu Patern Günü benim için çok önemli. Open Subtitles ،مباركة ضريح (ميغان) أمر خاص يوم النمط هذا مهم بالنسبة لي
    özel bir şey. Open Subtitles هذا أمر خاص رباه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus