Pekala, yapmam gereken sadece yol almaya devam etmek, belirleyici bir hamle yapmak. | Open Subtitles | , حسنا , يجب أن أواصل حياتي أمضي قدما , أقوم بإجراء حازم |
Yani bu benim için çok önemli bir olay... ama sen çizimlerinin hakkını devretmeyi kabul etmezsen, devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | أنها حقا صفقة كبيرة بالنسبة الي ولكن لا يمكن أن أمضي قدما مالم تكوني مستعدة لتعملي العمل الفني. |
Hayatıma devam etmeye çalışıyorum sende denemelisin. | Open Subtitles | انا أحاول فقط ان أمضي قدما بحياتي وانتِ ايضاً عليكِ ذلك |
Senin ve diğerlerinin, işime geri döndüğümü ve hayatıma devam ettiğimi gördüğünüzde mutlu olacağınızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك سوف تكونين سعيدة، من بين كل الناس، لرؤيتي، أعود لعملي و أمضي قدما. |
Geçmişte yaşamayı bırakıp hayatıma devam edeceğim. | Open Subtitles | أتوقف عن العيش في الماضي أمضي قدما في حياتي |
Sorun ise bir süreliğine seninle görüşmeyi kesmezsem onunla devam edemem. | Open Subtitles | والمشكلة أنه لا يمكنني أن أمضي قدما معه ما لم نتوقف انا وأنت عن رؤية بعضنا |
devam edin ve hikayenizi bitirin lütfen. | Open Subtitles | أمضي قدما وأكملي قصتك ، من فضلك. |
Anneni üzmek istiyorsan devam et. | Open Subtitles | أنت تريدين مضايقة أمك أمضي قدما. |
Kızılderililer aileme saldırdığında karımı ve çocuğumu kaybettim ve ben yaşamaya devam edebileceğimi sanmıyordum. | Open Subtitles | عندما هاجم الهنود عائلتي لقد فقدت زوجتي، طفلي ... وأنا لم لم أعتقد اننى يمكن ان أمضي قدما في حياتي ... |
"devam" ve "et" kelimelerini kullanmamak için çok çaba sarfediyorum. | Open Subtitles | أحاول بصعوبة تجنب الكلمات "أمضي قدما وأنسى الأمر" |
Onla yat ve hayatına devam et. | Open Subtitles | أقتلها و أمضي قدما. |
devam et oğlum. | Open Subtitles | أمضي قدما, يا بني. |
devam et ve kurallara uy. | Open Subtitles | أمضي قدما ونفذي اوامرك |
Hayatıma devam etmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أمضي قدما أعرف , لكن |
devam edin. | Open Subtitles | أمضي قدما فيها |