Bunlar Fibonacci sayıları değil, ancak onlara daha yakından bakarsanız, Fibonacci sayılarının, onların içine gizlenmiş olduğunu göreceksiniz. | TED | هذه ليست أرقام فيبوناتشي، ولكن إذا أمعنت النظر، ستجد أن أرقام فيبوناتشي قابعة هناك. |
Sanırım yeterince yakından bakarsan herkesi öyle görmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | برغم أن أي أحد قد يبدو كذلك إذا ما أمعنت النظر. |
İlk bakışta burası ölü bir çöl gibi görünür ama daha yakından bakarsanız izlerin ve yolların olduğunu fark edersiniz. | Open Subtitles | للوهلة الأولى يبدو وكأنها صحراء بلا حياة لكن ,إذا ما أمعنت النظر فستلاحظ شبكة من المسارات والآثار |
Bu notları iyice inceledim ve Christiansen'in cerrahi olarak yaptığı hiçbir hata yoktu. | Open Subtitles | لقد أمعنت النظر بتلك الأوراق و لم يكن هناك خطأ جراحي قام بفعله |
Hayır, iyice düşündüm. İnanın bana, sorun değil Bayan Shepherd. | Open Subtitles | .كلا، لقد أمعنت التفكير في الأمر صدقيني يا سيّدة شيبرد، لا بأس في الأمر |
Ve iyice yakından bakarsan adanın tavşan başına benzediğini görebilirsin. | Open Subtitles | وإذا أمعنت النظر يمكنك أن تري أن الجزيرة تبدو كرأس أرنب |
Yeterince yakından baktığında seri halde üretilmelerine rağmen her makinadaki algoritmanın farklı olduğu görebilirsin. | Open Subtitles | وإذا أمعنت النظر بما يكفي يمكنك أن ترين أن هناك فرق بين تشويش النمط في حسابات كل كميرا حتى لو كانت متقنة الصنع |
Polislerin ölüye veya suç mahalline yakından baktıklarına bile şüpheliyim. | Open Subtitles | أشك بأن الشُرطة قد أمعنت النظر في وفاتها أو في حجتُه الغيابيه بشكل دقيق |
Karaiplere yaptığınız küçük tekne gezintisine yakından bakınca kiminle ve neden orada olduğunu görünce, gerçeği anladı. | Open Subtitles | رحلة القارب القصيرة تلك التي أخذتها للبحر الكاريبي؟ كلّما أمعنت النظر مع من كنت وسبب تواجدك هناك، اكتشفت الحقيقة. |
yakından bakarsanız mecazen gerçek olduğunu görebilirsiniz. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً. |
yakından bakarsan, onları çıkarabilirsin. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر قد تشاهد الصورة |
Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün. | Open Subtitles | ولكن إن أمعنت النظر شعرتِ بنتوء صغير... بمكان الأنف... |
Çam, huş, köknar, yakından bakacak olursanız... | Open Subtitles | الصنوبر والبتولا والتنوب، وإن أمعنت النظر بوسعك رؤية... شكراً لك. |
Şu insanlara iyice bir baktın mı? | Open Subtitles | هل أمعنت النظر في هؤلاء الناس؟ |
Peki acaba.. ölüme iyice bakabilmiş mi? | Open Subtitles | إنّ تجرأ الموت على سرقة أحد أغراضي الثمينة هل أمعنت النظر على... |
Ayrıca, balığa iyice bakma fırsatım oldu, ...ve sisi çözdüm, bu da bana gelecekte bir uzay gemisini indirip, bir sürü hayat kurtarmamda yardımcı olacak. | Open Subtitles | كما أنني أمعنت النظر ... في السمكة وأحسب أنني أفهم طريقة عمل الضباب مما سيساعدني على الهبوط بسفينة فضائية في المستقبل |
Peki, adama iyice bakabildiniz mi? | Open Subtitles | كلا، و لكنك أمعنت النظر إليه؟ |
Vance, ateş edene iyice baktın mı? | Open Subtitles | -فانس)، هل أمعنت النظر إلى مطلق النار؟ |