"أمعنت" - Traduction Arabe en Turc

    • yakından
        
    • iyice
        
    Bunlar Fibonacci sayıları değil, ancak onlara daha yakından bakarsanız, Fibonacci sayılarının, onların içine gizlenmiş olduğunu göreceksiniz. TED هذه ليست أرقام فيبوناتشي، ولكن إذا أمعنت النظر، ستجد أن أرقام فيبوناتشي قابعة هناك.
    Sanırım yeterince yakından bakarsan herkesi öyle görmeye başlıyorsun. Open Subtitles برغم أن أي أحد قد يبدو كذلك إذا ما أمعنت النظر.
    İlk bakışta burası ölü bir çöl gibi görünür ama daha yakından bakarsanız izlerin ve yolların olduğunu fark edersiniz. Open Subtitles للوهلة الأولى يبدو وكأنها صحراء بلا حياة لكن ,إذا ما أمعنت النظر فستلاحظ شبكة من المسارات والآثار
    Bu notları iyice inceledim ve Christiansen'in cerrahi olarak yaptığı hiçbir hata yoktu. Open Subtitles لقد أمعنت النظر بتلك الأوراق و لم يكن هناك خطأ جراحي قام بفعله
    Hayır, iyice düşündüm. İnanın bana, sorun değil Bayan Shepherd. Open Subtitles .كلا، لقد أمعنت التفكير في الأمر صدقيني يا سيّدة شيبرد، لا بأس في الأمر
    Ve iyice yakından bakarsan adanın tavşan başına benzediğini görebilirsin. Open Subtitles وإذا أمعنت النظر يمكنك أن تري أن الجزيرة تبدو كرأس أرنب
    Yeterince yakından baktığında seri halde üretilmelerine rağmen her makinadaki algoritmanın farklı olduğu görebilirsin. Open Subtitles وإذا أمعنت النظر بما يكفي يمكنك أن ترين أن هناك فرق بين تشويش النمط في حسابات كل كميرا حتى لو كانت متقنة الصنع
    Polislerin ölüye veya suç mahalline yakından baktıklarına bile şüpheliyim. Open Subtitles أشك بأن الشُرطة قد أمعنت النظر في وفاتها أو في حجتُه الغيابيه بشكل دقيق
    Karaiplere yaptığınız küçük tekne gezintisine yakından bakınca kiminle ve neden orada olduğunu görünce, gerçeği anladı. Open Subtitles رحلة القارب القصيرة تلك التي أخذتها للبحر الكاريبي؟ كلّما أمعنت النظر مع من كنت وسبب تواجدك هناك، اكتشفت الحقيقة.
    yakından bakarsanız mecazen gerçek olduğunu görebilirsiniz. Open Subtitles إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً.
    yakından bakarsan, onları çıkarabilirsin. Open Subtitles إن أمعنت النظر قد تشاهد الصورة
    Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün. Open Subtitles ولكن إن أمعنت النظر شعرتِ بنتوء صغير... بمكان الأنف...
    Çam, huş, köknar, yakından bakacak olursanız... Open Subtitles الصنوبر والبتولا والتنوب، وإن أمعنت النظر بوسعك رؤية... شكراً لك.
    Şu insanlara iyice bir baktın mı? Open Subtitles هل أمعنت النظر في هؤلاء الناس؟
    Peki acaba.. ölüme iyice bakabilmiş mi? Open Subtitles إنّ تجرأ الموت على سرقة أحد أغراضي الثمينة هل أمعنت النظر على...
    Ayrıca, balığa iyice bakma fırsatım oldu, ...ve sisi çözdüm, bu da bana gelecekte bir uzay gemisini indirip, bir sürü hayat kurtarmamda yardımcı olacak. Open Subtitles كما أنني أمعنت النظر ... في السمكة وأحسب أنني أفهم طريقة عمل الضباب مما سيساعدني على الهبوط بسفينة فضائية في المستقبل
    Peki, adama iyice bakabildiniz mi? Open Subtitles كلا، و لكنك أمعنت النظر إليه؟
    Vance, ateş edene iyice baktın mı? Open Subtitles -فانس)، هل أمعنت النظر إلى مطلق النار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus