"أمك الحقيقية" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçek annen
        
    • Öz annen
        
    • biyolojik annen
        
    Seni her zaman oğlum gibi seveceğim ama, ben Gerçek annen değilim. Open Subtitles سأحبك دائماً كولدي لكني لست أمك الحقيقية
    Gerçek annen, kız kardeşlerin ve teyzen hâlâ aile evinde yaşıyorlar. Open Subtitles أمك الحقيقية وأخواتك وعمتك لا يزالون يعيشون في منزل العائلة
    Gerçek annen seni tanıma şansını asla geri çevirmezdi. Open Subtitles أمك الحقيقية لن تكن أبداً لتنبذ فرصة مقابلتك
    Öz annen seni yetiştiremiyordu. Open Subtitles أمك الحقيقية لم تكن قادرةً .. على تربيتك
    Demek istediğim tüm olanlardan sonra biyolojik annen bir striptizci ve muayyen bir orospu ve biyolojik babnda bir fedayi olmaktan daha fazlasını yapamadı. Open Subtitles أعني بعد كل هذا أمك الحقيقية كانت متعرية وفي الحقيقة فاجرة ووالدك الحقيقي ليس له طموح أكثر من حارس
    - Gerçek annen seni tanıma şansını asla elinin tersiyle itmezdi Open Subtitles أمك الحقيقية لن تنبذ أبداً فرصة التعرّف عليك
    Alessandro, benim oğlum, senin Gerçek annen Asla karşılaşmadığın annen ki, ama seni unutmadı. Open Subtitles (أليساندرو) إبني ، هذه أمك الحقيقية الأم التي لم تقابلها ، ولكن لم تنساك
    Gerçek annen değilim. Open Subtitles أنا لست أمك الحقيقية
    Kady, annen senin inancını kullanmıştı, ama o senin Gerçek annen değildi. Open Subtitles (كادى) والدتك إستغلت إيمانك لكنها ليست أمك الحقيقية
    Meleca, Gerçek annen kimdir anlatmadı mı? Open Subtitles -هل أخبرك (ميليك) من هي أمك الحقيقية ؟
    - Ben senin gerçek babanım, o da Gerçek annen. Open Subtitles -أنا أبوك الحقيقي، وهذه أمك الحقيقية .
    Gerçek annen, Jor-El ile birlikte öldü. Open Subtitles (أمك الحقيقية ماتت مع (جور-إل
    Wendy, senin Gerçek annen. Open Subtitles (ويندي)... (ويندي) أمك الحقيقية.
    - Hayır! Öz annen seni görmek istiyor. Open Subtitles لا- أمك الحقيقية تريد رؤيتك-
    biyolojik annen olması senin suçun değil, biyolojik kızı olman da onun suçu değil. Open Subtitles ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus