"أمك كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • annen
        
    • annenin
        
    • annenizin
        
    annen olgun bir kadındı ve 22 yaş eskisi gibi değil. Open Subtitles أمك كانت ناضجة و سن 22 لم يكن كما كان سابقاً
    annen, daima benim en sadık ve en bilge danışmanım olmuştu. Open Subtitles أمك كانت مستشاري الوحيد دائماً أستشيرها بجميع الأمور لديها عقل واسع
    Evet, annen limonata döküldügü sirada vaazimi yazmama yardim ediyordu. Open Subtitles أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير
    annenin cinayeti çok önemli bir davaydı. Biri kitabını yazacaktı zaten. Open Subtitles مقتل أمك كانت أقوى قضية بالعام الماضى شخص ما كان سيكتب كتاب عنها.
    annenin bana gelip seninle yatmanı söylemesi? Open Subtitles أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟
    Meg, bana annenin taş gibi bir hatun olduğunu söylememiştin hiç. Open Subtitles ميج لما لم تخبريني أن أمك كانت قوية كالثعلب
    Her neyse, o zaman annenizin hamile olduğunu bilmeme imkân yoktu. Open Subtitles لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً
    annen rutubet hakkında haklıydı. Böyle bir şeyi hiç görmedim. Open Subtitles أمك كانت محقة بشأن المكب لم أرى بحياتي مثل هذه
    Evet, annen limonata döküldüğü sırada vaazımı yazmama yardım ediyordu. Open Subtitles أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير
    Bunu yapmak istememen için gerekçelerin olabilir ama annen çok bilge bir kadındı. Open Subtitles قد تكون لديك أسبابك لعدم رغبتك بفعل ذلك لكن أمك كانت إمرأة حكيمة
    - Evlat, annen kase olmadan yediğin için gelecek hafta seni tokatlayabilir. Open Subtitles أمك كانت لتصفعك حتى الأسبوع القادم إن راتك تاكل من دون صحن
    annen cesur bir kadındı baban da bir o kadar aptaldı. Open Subtitles أمك كانت جسورة، أما أبوك فهو أرعن فأي الحذوين تحذو ؟
    Umarım diploma töreninde annen eğlenebilmiştir. Open Subtitles أعتقد أن أمك كانت سعيدة جداً فى حفل التخرج
    annen uzun zamandır uzaktaydı ve gelir gelmez seni görmek istiyor. Open Subtitles أمك كانت مسافرة ومن المحتمل أنها فقط تريد أن تراك بمجرد أن تعود
    annenin seni o tuğlayla kovalaması kadar komik değil. Open Subtitles لم يكن مضحكا أكثر من أمك كانت تلاحقك بالطوبة
    Eski uyuşturucu bağımlısı, cinayet teşebbüsünde bulunan ve kafede yere bir silah düşüren annenin mi? Open Subtitles أمك كانت مدمنة مخدرات, وكادت أن تصبح قاتلة عندما أطلقت النار بالمقهى لن يضر اذا تفقدنا الوضع
    Bence bütün bunları benden istemenin bir sebebi var. Çünkü kalbinin derinliklerinde sen de biliyorsun ki annenin ölümünden sadece kendisi sorumluydu. Open Subtitles لأنك تدركين في أعماقك بأن أمك كانت مسؤولة عن مقتل نفسها بنفسها
    annenin çağırılacağından korktuğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت للتو أن أمك كانت تخاف أن نستدعيها
    İnsanlara annenin kötü, sinirli birisi olduğunu seni nasıl suiistimal ettiğini, nasıl savunmasız bıraktığını anlatırım. Open Subtitles بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب وكيف أنها أسائت معاملتك وكم أنك لا حول لك ولا قوّة
    Şu ana dek sadece kasabadan ayrılmak isteyenleri hedef aldı, ama bir sebepten dolayı annenin cinayeti kişiseldi. Open Subtitles حتى الآن كان يصطاد الأشخاص الذين يحاولون المغادرة، ولكن لسبب ما مع أمك كانت جريمة شخصية
    Burada ne olursa olsun, bilmenizi isterim ki... kimse annenizin intihar edeceğini tahmin edemezdi, tamam mı? Open Subtitles مهما يحدث هنا, اريدكِ ان تعرفي... لا أحد يعتقد أن أمك كانت سقتل نفسها, حسناً؟
    Bayan Crawley Bayan Crawley'e annenizin bir Montmorency olduğunu söylerken... Open Subtitles سيدة "كرولي"، عندما أخبرت آنسة "كرولي" أن أمك كانت من آل "مونتمورنسي"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus