Çünkü, Piper, bize ve güçlerimize inanmaktan başka bir şansım yok. | Open Subtitles | لأنني لا أملك أيّ خيار، عدا الإيمان... بقدراتنا... و الإيمان بسحرنا |
Ama sizi temin ederim, ve çocuklarımın adı üzerine yemin ederim ki, sizin müşteri ya da emsilcilerinizden hiç birinin peşine düşme gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | لكن أؤكد لكم، وأقسم على أسماء أطفالي، أني لا أملك أيّ نية في ملاحقة عملائكم أو وكلائكم |
Hayır, ben de o şapkalardan yok. Sence ne giymeliyim. | Open Subtitles | لا، لا أملك أيّ من هذا ما الذي يجب علي إرتداؤه ؟ |
Görülerin veya hayalet olmayan hayalet hakkında bir bilgim yok, üzgünüm. | Open Subtitles | لا أملك أيّ إجابة شافية عن رؤيتك أو عن ماهية الشبح، أنا آسف |
Bu yüzle, bu beyni kullanmaktan başka yapacak bir şey yoktu. | Open Subtitles | ،كما قلتَ الأن، باستثناء المظهر والعقل .لا أملك أيّ شيء آخر |
Hattâ sırtımdaki bu çarşaf hariç hiçbir şeyim olmayabilir. | Open Subtitles | ربّما لا أملك أيّ شيءٍ خلاف هذا الرّداء في عقبي |
Bende şefkat arıyorsan, arama yok çünkü. | Open Subtitles | لا تحاولي إستحساث عواطف طيبة منـّي ، لأنـّي لا أملك أيّ منها. |
Ama uçağım kalkıyor, hiç hediyem yok ve asla yetişemem. | Open Subtitles | لكـن الركـاب بدؤوا في الركوب و لا أملك أيّ هدايـا و محـال أن أصـل في الوقت |
Sadece buna ne sebep olduğu konusunda bir fikrim yok. | Open Subtitles | لكنني فقط لا أملك أيّ فكرة عن مُسبّب ذلك. |
Ama en nihayetinde bir seçeneğim olmadığını bildiğimden bunu yaptım. Ki senin de seçeneğin yok, henüz bunun farkında değilsin o kadar. | Open Subtitles | ولكنّني فعلت ذلك، لأنّني أدركت في النهاية أنّني لا أملك أيّ خيار ، وكذلك أنتِ ولكنّك لم تدركِ ذلك |
Benimle aynı ülkedenler diye onlara yardım etmek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | فقط لأنهم أبناء بلدي لا يعني أنني أملك أيّ نية لمساعدتهم. |
Yani seni temin ederim benim de oyunlara ayıracak zamanım yok. | Open Subtitles | لذا أؤكّد لك أنّي أنا الآخر لا أملك أيّ وقت للعب الألاعيب. |
İnanın ben de bilmek için can atıyordum. En ufak fikrim bile yok. | Open Subtitles | صدّقيني، سأودّ أن أعرف، لكنّي لا أملك أيّ فكرة. |
Politikadan haz etmem ve diplomasiye yeteneğim yok. | Open Subtitles | أمقت السياسة ولا أملك أيّ موهبة في الدبلوماسية. |
Onun da işin içine girmesini istemiyorum, o yüzden yok dedim. | Open Subtitles | لا أريد التواصل مع أقاربي، لذلك أخبرتها أننّي لا أملك أيّ أقارب |
Ancak benim hiç altınım yok. Sadece bir bıçağım var. | Open Subtitles | لكنّي لا أملك أيّ ذهب ليس لديّ سوى سكّين |
İmzalı bir resim isteyecektim ama yanımda hiç gazete yok. | Open Subtitles | كنتُ لأطلب توقيعك ولكن لستُ أملك أيّ أوراق |
Onu bekletebilirim ama yasal bir dayanağım yok. | Open Subtitles | بوسعي أن أبعدها قليلًا ولكني لا أملك أيّ معلومات بخصوص ذلك الأمر |
Senin üzerinde hiçbir hakkım yok. Kimim ki ben? | Open Subtitles | لا أملك أيّ حقوق معك، من أكون؟ |
Bu ülkeye geldiğimde elimde avucumda hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | الآن، لقد جئتُ إلى هذا البلاد .وأنا لا أملك أيّ شيء |