"أملك فكرة" - Traduction Arabe en Turc

    • fikrim yok
        
    • bir fikrim var
        
    • hiç anlamadım
        
    Bize ne olacağı konusunda hiçbir fikrim yok. Tekrar evlenemem. Open Subtitles لا أملك فكرة عمّا سيحصل لنا لا يمكنني الزواج ثانية
    Parayı nereye sakladığına dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة في الواقع عن مكان إخفائه النقود
    Babamı bu akşam yemeğe davet ettim, ve ona ne söyleyeceğim hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لقد دعوت ابي على العشاء الليلة ولا أملك فكرة عما سأقول له
    Hiçbir fikrim yok. Tek bildiğim geceyi burada geçirdiği. Open Subtitles لا أملك فكرة , كل ما يهمني هو كيف قضيت ليلتي
    Sanırım bunu nasıl yapacağımız hakkında güzel bir fikrim var. Open Subtitles و أنا أعتقد أنني أملك فكرة جيدة جدا لفعل ذلك.
    Ne olduğu hakkında bir fikrim yok. Ama onu elinden alabilirim. Open Subtitles لا أملك فكرة عن ماهيّة ذلك، لكنّي سآخذه من يدك.
    Ne dediği hakkında fikrim yok. Sadece elçiyim. Open Subtitles لا أملك فكرة عن محتواه إنّما أنا مرسال وحسب
    Bir fikrim yok ama bunun için karakolla ile konuşabilirsin. Open Subtitles لا أملك فكرة لكني متأكد من أنك تستطيع التحدث مع مكتب الشريف حيال هذا
    Neden bahsettiğinize dair bir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة عمّا تتحدّثان عنه؟
    Tabii ki ne yaptığıma dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لكن بالطبع، لا أملك فكرة عمّا أبنيه.
    Şu an ne dediğinle ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة عمّا تتحدثين الآن.
    Hiçbir fikrim yok ama ödümü patlatıyor. Open Subtitles لا أملك فكرة ولكنّ ذلك يخيفني جداً
    Sana ne yaptığıma veya senden ne aldığıma dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة عما فعلت لك ماذا أخدت منك
    Şu an ne dediğinle ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة عمّا تتحدثين الآن.
    Neden itiraf ettiğiyle ilgili hiçbir fikrim yok... Open Subtitles لا أملك فكرة لماذا أعترف عندما.. ؟
    Soruların ne olabileceği hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles -لا أملك فكرة عمّا يُمكن أن تكون الأسئلة .
    Ne bir kimlik ne de bir fikrim yok. Görgü tanığı var mı? Open Subtitles لا أملك فكرة ولا هوية
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أملك فكرة عن ذلك
    Dört düşmanımızı hala bulamadım ama sanırım Prue'nun nerede olabileceği hakkında bir fikrim var. Open Subtitles مازلت لا أستطيع العثور على خُصومنا الأربعة، لكن أعتقد بأنني أملك فكرة عن مكان، برو
    Polisler bilmiyor. Sanırım iyi bir fikrim var. Open Subtitles الشرطة لا تعرف أعتقد أني أملك فكرة جيدة للغاية
    - Ama neyin senin olayın olup olmadığına dair bir fikrim var. Open Subtitles -لكن كنت أملك فكرة عما ما هي ساحتك وعما هي ليست عليه
    O şarkının ne hakkında olduğunu hiç anlamadım ama "iyi" olan biri biraz evvel söylediğin gibi şarkı söylemez. Open Subtitles لا أملك فكرة عن ما كانت تعنيه تلك الأغنية لكنك لا تقوم بالغناء كما فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus