güvenlik kayıtlarının bir kısmı yangında tahrip olduğu için tam olarak bilemiyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا صورة كاملة منذ بعض من لقطات أمننا دمر في النار، |
Milli güvenlik güçlerimizin... büyük başarısı sayesinde, OAS artık tamamen sindirilmiştir. | Open Subtitles | الان تبدوا جماعة الأو أية إس محبطة جدا من الأداء الرائع لقوات أمننا القومي. |
Ulusal güvenliğimizi tehdit eden mahkumlara birinci sınıf tıbbi imkanlar sağlanmıştır. | Open Subtitles | محجوزون يمثلون تهديد إلى أمننا القومي تم إعطائهم أعلى الوسائل الطبية |
Bununla birlikte, güvenliğimizi korumak açısından, bazen müstesnai ölçütler olması gerektiğini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن التدابير الاستثنائية مطلوبة في بعض الأحيان للحفاظ على أمننا |
Gördüğünüz gibi ulusal güvenliğimiz, gıda güvenliğimize bağlı. | TED | كما ترون، يعتمد أمننا الوطني على الأمن الغذائي. |
Sağlığımız, varlığımız ve müşterek güvenliğimizin hatırına, beyinlerimizin bağımsız karar veren kısımlarını açık tutmamız gerekli. | TED | من أجل صحتنا، ثروتنا و أمننا الجماعي، يتحتم علينا أن نجعل الأجزاء المسؤلة عن اتخاذ القرارات المستقلة في أدمغتنا تعمل. |
Dolayısıyla yüksek karbondioksitin gıda güvenliği sorunumuza nasıl yardımcı olacağı hakkında makul sayıda yayın var. | TED | فقد كُتب قدر لا بأس به حول طريقة إسهام ارتفاع ثاني أكسيد الكربون في مساعدتنا لمواجهة مشكلة أمننا الغذائي، |
Gerçi 18 yaşında bir Rus çıtır aniden... ulusal güvenlik meselemiz olduysa... | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أجده مثيراً أن مومس روسية بعمر 18 سنة تصبح فجأة مصدر قلق لجهاز أمننا القومي |
Onu eve yönetmen bırakacak ve sette çalışandan çok güvenlik görevlisi var. | Open Subtitles | قالت أن المدير سيوصلها للبيت وهذا أكثر أمننا |
Özel durumlarda, güvenlik sistemlerimizi denemeleri için serbest çalışan bilgisayar korsanlarını işe alırım. | Open Subtitles | من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا |
Kişisel güvenlik durumumuzu değerlendirmek için burada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | يقول أن سبب مجيئه هو تقدير حالة أمننا الشخصي |
Bizim şu güvenlik görevlisinin en azından 3 el ateş ettiğini doğruluyor. | Open Subtitles | يُؤكّدُ بأنّ حارسُ أمننا نَزلتْ على الأقل ثلاث طلقاتِ. |
Evliliğin ekonomik bir yatırım olduğunda, aldatma bizim ekonomik güvenliğimizi tehdit ederdi. | TED | عندما كان الزواج مؤسسة اقتصادية الخيانة تهدد أمننا الاقتصادي |
Ancak madem şimdi evlilik romantik bir düzenleme, aldatma bizim duygusal güvenliğimizi tehdit ediyor. | TED | لكن الآن الزواج هو ترتيب رومانسي الخيانة تهدد أمننا العاطفي |
Bizden, mücadeleye devam edebilecekleri uçak gibi, tank gibi, silah gibi, yük gemisi gibi kendi özgürlüklerini ve bizim güvenliğimizi mümkün kılacak yardımlar talep ediyorlar. | Open Subtitles | أنهم يسئلونا أن نزودهم بأدوات القتال بالطائرات ، الدبابات بالسفن ، بالذخيره أشياء تدعم دفاعهم عن حريتهم و عن أمننا نحن |
Echelon sistemi, milli güvenliğimizi tehdit eden durumları tespit etmekte çok başarılı oldu. | Open Subtitles | المستوى كان ناجح بلا حصر في الإشارة إلى التهديدات إلى أمننا القومي. |
Bu araştırmalar gerekli eğer güvenliğimiz tehdit ediliyorsa. | Open Subtitles | هذه التحقيقات ، سيدي ، ضرورية عندما يكون أمننا مهدد |
Öyle bile olsa General, Başkan'ın nezdinde ulusal güvenliğimiz tehlike altında ise hiç kimse birinci öncelikli değildir. | Open Subtitles | ربما يا جنرال ولكن موقف رئيس الجمهورية أنه عندما يتعرض أمننا القومي للخطر فلا أحد .. |
Kahraman, silah, ulusal güvenliğimizin koruyucusu nükleer savaşı önleyen kişi veya dünyaları yok edebilen adam. | Open Subtitles | بطل، سلاح ..أساس أمننا القومي ..رادع الحرب النووية أو الرجل مفني العوالم |
güvenliği ve kalıcı istikrarı sağlamak için Cumhuriyet yeniden yapılanıp birinci Galaktik İmparatorluk olacak! | Open Subtitles | لكي نضمن أمننا واستقرارنا سيعاد تنظيم الجمهورية |
Dick Cheney gibi imtiyazlı insanlar ulusumuzu güvende tutmuyorlar. | TED | سلطات الأشخاص مثل ديك تشيني لا تحافظ على أمننا القومي. |
Söyleyebileceğim şey ise; ulusal güvenliğimize karşı oluşan bu tehdit onunla birlikte öldü. | Open Subtitles | ما أستطيع قوله لك، أن ذالك التهديد علي أمننا القومي قد مات معه |
Ama benim için küresel sağlığın güvenliğini korumak ve kitleleri evlerinde ve yurt dışında güvenli tutmak bir onurdu. | TED | ولكن بالنسبة لي الفرصة لحماية أمننا الصحي العالمي والحفاظ على أمن المجتمع في الداخل والخارج إنها كانت شرفاً. |
Ülkemiz, Ulusal güvenliğe ve insanlarımızın hayatına tehdit olabilecek her türlü tehlikeye karşı savaşacaktır. | Open Subtitles | كدولة، لن نتسامح أبداً إن هُدّدَ أمننا لن نقف مكتوفي الأيدي إن قُتل شعبنا |