| dileklerin bittikten sonra tabi. Fakat bu benim ruhum! | Open Subtitles | بعد أن تتحقق أمنياتك لكنها روحي |
| Hile yapmazsan dileklerin gerçekleşir. | Open Subtitles | إن لم تـُخــادع، سوف تتحق كل أمنياتك. |
| dileklerin çok derinlerde gizli, değil mi? | Open Subtitles | أمنياتك مدفونة عميقاً أليس كذلك؟ |
| # (unutulmaz senin umutların ve hayallerin) | Open Subtitles | ♪ أن أحلامك و أمنياتك لم تُنسى ♪ |
| # (unutulmaz senin umutların ve hayallerin) | Open Subtitles | ♪ أن أحلامك و أمنياتك لم تُنسى ♪ |
| Merak ediyorum acaba dileklerinden birini Jenny ve bebek | Open Subtitles | أتسائل لو تستطيع إستعمال أحد أمنياتك |
| Tabii sen... dileklerinden birini bana vermezsen. | Open Subtitles | طبعاً إلّا إذا... -إلّا إذا أقرضتني إحدى أمنياتك |
| İyi dileklerin için sağol. | Open Subtitles | شكراً على أمنياتك الطيبه |
| Tüm dileklerin gerçekleşti. | Open Subtitles | تحققت كل أمنياتك . |
| bütün dileklerin.. | Open Subtitles | كل أمنياتك.. |
| # (unutulmaz senin umutların ve hayallerin) | Open Subtitles | ♪ أن أحلامك و أمنياتك لم تُنسى ♪ |
| Peki Miranda, umutların ve düşlerin neler? | Open Subtitles | حسناً (ميراندا)، ماهي أمنياتك و أحلامك؟ |