Şu anda bir dilek tutmam gerekse, ama tek bir dilek, sence bu ne olurdu? | Open Subtitles | لو كانت لي أمنية واحدة الآن، واحدة فقط، أتدري ماذا ستكون؟ |
Sadece tek bir dilek bekliyor. | Open Subtitles | كل ما تريده هذة المخلوقات هو أمنية واحدة |
Milyonlarca yabancı yıldız ve sadece bir dilek. | Open Subtitles | أرى مليون نجمة غريبة، وليس لدى سوى أمنية واحدة |
- Tek bir şey dilemedim. | Open Subtitles | -حسناً، ليس أمنية واحدة بل كل ما تتمنيه |
Yaşamı boyunca sadece bir dileği yerine getirebilecek bir peri olduğu söylenir. | Open Subtitles | يقال أن هناك جنية عندها القدرة لتحقيق أمنية واحدة في خلال حياتها |
Al, sorun değil. hala bir dileğin var. | Open Subtitles | آل"، لا يوجد مشكلة" لا زالت لديك أمنية واحدة |
Beni her ziyaretine, gerçekleşmesi mümkün olmayan bir arzuyla gelirdi. | Open Subtitles | دومًا ما تأتي (ديفياني) لمقابلتي حاملة معها أمنية واحدة |
Farkındaysan sadece bir dileğini gerçekleştirebilirim. Başka yok. | Open Subtitles | يمكنني فقط منحك أمنية واحدة، تدرك ذلك، أمنية واحدة لا ثاني لها |
Bütün boş gururumun ve özgürlük naralarımın altında Tek bir dileğim var: | Open Subtitles | بالرغم من كبريائي الخاطئ وصلافتي المستقلة.. كان لدي أمنية واحدة.. : |
Bütün dünya, şimdi ölü olan bir aptal bir dilek diledi diye mi kötü oldu? | Open Subtitles | حسنا ، العالم كله أصبح أسوأ بسبب أمنية واحدة ميتة ؟ |
Kim bu kötü şöhretli kuyuya ulaşabilirse ona tek bir dilek hakkı veriliyor. | Open Subtitles | من يستطع ايجاد البئر سيئ السمعة يحصل علي أمنية واحدة |
Ama eğer tek bir dilek hakkım olsaydı, paso mala vuran ve kaslı bir karınca olmak isterdim. | Open Subtitles | لكن لو كانت لديّ أمنية واحدة في العالم لتمنّيت أن أكون نملة قوية تمارس الجنس كثيراً |
Noel için bir dilek hakkım olsa kızıma sarılmak olurdu. | Open Subtitles | لو كانت لدي أمنية واحدة لعيد الميلاد، لكانت تلك الأمنية هي معانقة إبنتي. |
Eğer bir dilek hakkım olsaydı benim hayatıma getirdiğin mutluluğun aynısını sana getirmeyi dilerdim. | Open Subtitles | إن كان لي أمنية واحدة فإنهاأنتجلبلكالحياة.. طعم السعادة, التيجلبتيهالحياتي. |
Ben sadece bir dilek demiştim. | Open Subtitles | أو أقبض على لابريكون ويتم منحي ثلاث أمنيات في الحقيقة, لقد قلت أمنية واحدة |
Şu an bir dilek hakkım olsaydı güzel bir hava akımı olsun diye şu duvarı yıkardım. | Open Subtitles | أتعرف ، لو أن جني أعطاني أمنية واحدة كنت سأهدم هذا الجدار وأصنع تدفق لطيف |
Lyndsey'in tek bir dilek hakkı olsaydı, ne dilerdi? | Open Subtitles | لو كان لديها أمنية واحدة ماذا كانت ستكون؟ |
Aile ve Çalışma Enstitüsü'nden Ellen Galinsky 1000 çocuğa "Anne ve babanla ilgili bir dilek tutman istenseydi, ne dilerdin?" | TED | سألت "إلين جالينسكي" (من معهد الأسر و العمل) ألف طفل، "إذا تم منحك.. أمنية واحدة حول والديك، ماذا ستكون؟ " |
Dikkatli olmalıyım. Tek bir dilek kaldı. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فقد تبقت أمنية واحدة |
Diyelim ki büyülü bir peri gelip senden bir dilek dilemeni istedi ve buradan çıktık. | Open Subtitles | وتحقق لك أمنية واحدة وتخرجك من هنا؟ |
- Tek bir şey dilemedim. | Open Subtitles | -حسناً، ليس أمنية واحدة بل كل ما تتمنيه |
Tam şu anda, evlerinde olan iki genç insanın Peter ve Esther'in, tek bir dileği var. | Open Subtitles | الآن، وحالاً، الزوجان الشابان في بيتهما (بيتر) و (أيستر) لديهما أمنية واحدة |
Düzeltiyorum. Sadece bir dileğin kaldı. | Open Subtitles | بقيت لك أمنية واحدة |
Beni her ziyaretine, gerçekleşmesi mümkün olmayan bir arzuyla gelirdi. | Open Subtitles | دومًا ما تأتي (ديفياني) لمقابلتي حاملة معها أمنية واحدة |
Genç adam, minnetimizi göstermek için Springfield kenti bir dileğini yerine getirecek. | Open Subtitles | أيها الشاب، لنظهر عرفاننا بفضلك، ستمنحك مدينة (سبرينغفيلد) أمنية واحدة |
Tek bir dileğim olsaydı, seni yeniden görmeyi dilerdim, bir kez bile olsa 5'inden önce. | Open Subtitles | إذا كان لدي أمنية واحدة أتمنى أن أراك ثانية مرة واحدة فقط قبل اليوم الخامس |