"أمهاتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Annelerimiz
        
    • Annelerimizin
        
    • Annelerimizi
        
    • annelerimize
        
    • annesi
        
    • annemizi
        
    • annemizin
        
    • annemizle
        
    • annelerimizden
        
    Sanırım hepimiz Annelerimiz hakkında öyle hissediyoruz, ve hepimizin bacakları var. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نظن هذا في أمهاتنا و كلنا لدينا أقدام
    Bu nedenle Annelerimiz tarafından bize verilen hazırlık uyum sağlamamıza yetmiyor. TED ولذلك فإن الإعداد الذي أعدته لنا أمهاتنا اتضح أنه غير قابل للتأقلم.
    Annelerimizin başarımızdaki anahtar olmadığını söylemiyorum. TED هذا لا يعني أن أمهاتنا ليسوا رموز في نجاحاتنا
    Çocuklarımızı, Annelerimizi ve kız kardeşlerimizi besleyebilmek için. Open Subtitles من أجل إطعام أطفالنا و أمهاتنا و شقيقاتنا
    Beraber annelerimize nasıl yalan söylediğimiz, ucuz bir otelde kalmamızdı. Open Subtitles وكيف كذبنا على أمهاتنا سويةً ومكثنا في ذلك الفندق الرخيص
    Hepimizin annesi de aynı haydut tarafından düdüklenmiş. Open Subtitles أجل، كل أمهاتنا حملن من نفس الرجل الخارج عن القانون
    -Kaç yaşında olursak olalım annemizi memnun etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles واو , بغض النظر عن كبر عمرنا مازلنا نريد أن نرضي أمهاتنا
    Danışman Annelerimiz her yıl eğitim alırlar ve... ...ve bilgilerini güncellerler. TED أمهاتنا المرشدات يتم تدريبهم سنوياً و يتكرر التدريب.
    Annelerimiz keş, babalarımız ayyaş Open Subtitles أمهاتنا كانوا مدمنات مخدرات آبائنا مدمنو الكحول
    Ama Annelerimiz kendilerine kötü muamele eden... erkekleri için saçlarını süpürge etmeyi sürdürüyordu. Open Subtitles يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً
    Annelerimiz aynı mavnada çalışıyordu. Open Subtitles . منذ أن كنا صغار . أمهاتنا عملن على المركب سوية
    Annelerimiz teyze çocuklarıdır. Open Subtitles أمهاتنا كانا أبناء عمومة من الدرجة الاولى
    Annelerimiz ve öğretmenlerimiz hamile kalınca da böyle olur. Open Subtitles ذلك الذي يَحْدثُ متى أمهاتنا يَتْركنَ حبلى.
    Annelerimizin karşı çıkmasına üzüldüğün ve kızdığın için mi yapıyorsun bunu? Open Subtitles انت يئست وأحبطت لأن أمهاتنا تعارض الزواج؟
    Annelerimizin ve büyükannelerimizin bu kararı vermek zorunda kalmaması gerektiğine inanıyorum, bu ülkede. Open Subtitles لا أعتقد أن أمهاتنا و جداتنا أن يواجهه ذلك النوع من القرار ليس فى هذه البلاد
    Galiba hep Annelerimizin istediği gibi şekillenmiyoruz. Open Subtitles لا أظن الأمور تسير دائماً كما تريد أمهاتنا
    Annelerimizi ayrı tutmak için gitmeliyim. Open Subtitles علي أن أذهب .. لو فقط لأبقي أمهاتنا منفصلات
    Onlar bizim Annelerimizi düzdüler. Biz de onlarınkini düzeceğiz. Open Subtitles لقد عذبوا أمهاتنا و سوف نعذب أمهاتهم
    İlk cinsel dürtülerimizi annelerimize yöneltmemiz ve ilk canice hislerimizi babalarımıza yöneltmemiz hepimizin kaderi olsa gerek. Open Subtitles ..لذا ,ذلك قدرناجميعاً. لتوجيه دوافعنا الجنسية الأولى تجاه أمهاتنا
    Hepimiz eninde sonunda annelerimize benzeriz. Open Subtitles جميعنا في نهاية المطاف نتحول لكي نُصبح مثل أمهاتنا
    Yıllar önce çıktık çünkü... ikimizinde annesi ölmüştü... ve zor zamanlarda birbirimize tutunduk. Open Subtitles تقربنا من بعضنا في الماضي لأن أمهاتنا كن متوفيات ووقفنا بجانب بعضنا البعض في الأوقات الصعبة
    Babamızı, annemizi ve kardeşlerimizi öldürdüğümüz için. Open Subtitles كما قتل أبانا أمهاتنا وإخواننا
    Genellikle onları bebekken annemizin ağzından almaktayız. TED عادةً ما نلتقطها كرضّع من أفواه أمهاتنا.
    Hala meteliksiziz ve annemizle aynı evde yaşıyoruz. Open Subtitles نحن ما زالنا بلا قيمة سنكونّ في البيت مع أمهاتنا.
    Bu ikinci DNA bize annelerimizden geçer. TED هذا الحمض النووي ورثناه عن طريق أمهاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus