Sanırım hepimiz Annelerimiz hakkında öyle hissediyoruz, ve hepimizin bacakları var. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نظن هذا في أمهاتنا و كلنا لدينا أقدام |
Bu nedenle Annelerimiz tarafından bize verilen hazırlık uyum sağlamamıza yetmiyor. | TED | ولذلك فإن الإعداد الذي أعدته لنا أمهاتنا اتضح أنه غير قابل للتأقلم. |
Annelerimizin başarımızdaki anahtar olmadığını söylemiyorum. | TED | هذا لا يعني أن أمهاتنا ليسوا رموز في نجاحاتنا |
Çocuklarımızı, Annelerimizi ve kız kardeşlerimizi besleyebilmek için. | Open Subtitles | من أجل إطعام أطفالنا و أمهاتنا و شقيقاتنا |
Beraber annelerimize nasıl yalan söylediğimiz, ucuz bir otelde kalmamızdı. | Open Subtitles | وكيف كذبنا على أمهاتنا سويةً ومكثنا في ذلك الفندق الرخيص |
Hepimizin annesi de aynı haydut tarafından düdüklenmiş. | Open Subtitles | أجل، كل أمهاتنا حملن من نفس الرجل الخارج عن القانون |
-Kaç yaşında olursak olalım annemizi memnun etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | واو , بغض النظر عن كبر عمرنا مازلنا نريد أن نرضي أمهاتنا |
Danışman Annelerimiz her yıl eğitim alırlar ve... ...ve bilgilerini güncellerler. | TED | أمهاتنا المرشدات يتم تدريبهم سنوياً و يتكرر التدريب. |
Annelerimiz keş, babalarımız ayyaş | Open Subtitles | أمهاتنا كانوا مدمنات مخدرات آبائنا مدمنو الكحول |
Ama Annelerimiz kendilerine kötü muamele eden... erkekleri için saçlarını süpürge etmeyi sürdürüyordu. | Open Subtitles | يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً |
Annelerimiz aynı mavnada çalışıyordu. | Open Subtitles | . منذ أن كنا صغار . أمهاتنا عملن على المركب سوية |
Annelerimiz teyze çocuklarıdır. | Open Subtitles | أمهاتنا كانا أبناء عمومة من الدرجة الاولى |
Annelerimiz ve öğretmenlerimiz hamile kalınca da böyle olur. | Open Subtitles | ذلك الذي يَحْدثُ متى أمهاتنا يَتْركنَ حبلى. |
Annelerimizin karşı çıkmasına üzüldüğün ve kızdığın için mi yapıyorsun bunu? | Open Subtitles | انت يئست وأحبطت لأن أمهاتنا تعارض الزواج؟ |
Annelerimizin ve büyükannelerimizin bu kararı vermek zorunda kalmaması gerektiğine inanıyorum, bu ülkede. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أمهاتنا و جداتنا أن يواجهه ذلك النوع من القرار ليس فى هذه البلاد |
Galiba hep Annelerimizin istediği gibi şekillenmiyoruz. | Open Subtitles | لا أظن الأمور تسير دائماً كما تريد أمهاتنا |
Annelerimizi ayrı tutmak için gitmeliyim. | Open Subtitles | علي أن أذهب .. لو فقط لأبقي أمهاتنا منفصلات |
Onlar bizim Annelerimizi düzdüler. Biz de onlarınkini düzeceğiz. | Open Subtitles | لقد عذبوا أمهاتنا و سوف نعذب أمهاتهم |
İlk cinsel dürtülerimizi annelerimize yöneltmemiz ve ilk canice hislerimizi babalarımıza yöneltmemiz hepimizin kaderi olsa gerek. | Open Subtitles | ..لذا ,ذلك قدرناجميعاً. لتوجيه دوافعنا الجنسية الأولى تجاه أمهاتنا |
Hepimiz eninde sonunda annelerimize benzeriz. | Open Subtitles | جميعنا في نهاية المطاف نتحول لكي نُصبح مثل أمهاتنا |
Yıllar önce çıktık çünkü... ikimizinde annesi ölmüştü... ve zor zamanlarda birbirimize tutunduk. | Open Subtitles | تقربنا من بعضنا في الماضي لأن أمهاتنا كن متوفيات ووقفنا بجانب بعضنا البعض في الأوقات الصعبة |
Babamızı, annemizi ve kardeşlerimizi öldürdüğümüz için. | Open Subtitles | كما قتل أبانا أمهاتنا وإخواننا |
Genellikle onları bebekken annemizin ağzından almaktayız. | TED | عادةً ما نلتقطها كرضّع من أفواه أمهاتنا. |
Hala meteliksiziz ve annemizle aynı evde yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن ما زالنا بلا قيمة سنكونّ في البيت مع أمهاتنا. |
Bu ikinci DNA bize annelerimizden geçer. | TED | هذا الحمض النووي ورثناه عن طريق أمهاتنا. |