"أموالى" - Traduction Arabe en Turc

    • param
        
    • Paramı
        
    • paralarımı
        
    Onunla param sayesinde evleneceğini düşünüyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles إذا كنتِ ستتزوجيه بسبب أموالى فأنتِ مخطئة
    Benimle param için evlenmediğini biliyorum. Başka yerlerde çok daha fazlasını bulabilirdin. Open Subtitles أعلم أنك لم تتزوجني من أجل أموالى فعلت أشياء أفضل من ذلك فى مواقف أخرى
    Benim trenim, benim insanlarım, benim param. Open Subtitles بمعنى أخر إنه قطارى , إنهم رجالى , إنها أموالى
    Şu lanet caddede dur ve siktiğimin Paramı bana getir. Open Subtitles لا يهمني.. عودي الي هذا الشارع اللعين و اجمعي أموالى
    Paramı ikiye katlarmış, öyle mi? Open Subtitles تضاعف أموالى , أليس كذلك ؟ هلا أخبرتنى كيف ؟
    param yeterince güzel. İttifakım yeterince güzel! Open Subtitles أموالى جيدة بما فيه الكفاية تحالفى جيد بما فيه الكفاية
    param yeterince güzel. İttifakım yeterince güzel! Open Subtitles أموالى جيدة بما فيه الكفاية تحالفى جيد بما فيه الكفاية
    param sende değilse kimde? Open Subtitles إذا أنت ليس لديك أموالى ، من لدية ؟
    Bu benim param. Hadi Emeklilik paramdı, Çocuklarımın okul parasıydı. Open Subtitles هذة أموالى . سن تقاعدى ، تعليم أطفالى
    - Neden? Elmaslarım, şanım, param sende. Open Subtitles لديك ماساتى حصيلة عملى , أموالى
    Benim param. Open Subtitles أنها أموالى أنا
    Benim param bu çantada. Open Subtitles أموالى فى هذه الحقيبة.
    O benim ayakkabım ve benim param! Open Subtitles كان حذائى و هذه أموالى
    -Benim param! -Senin paran! Open Subtitles إنها أموالى نعم هى أموالك
    -Bu benim param. -Yanılmayın. Bunlar yalan. Open Subtitles هذه أموالى هذه مجرد أكاذيب
    Paramı bir tür meyve şirketine yatırmamı sağladı. Open Subtitles لقد إستثمر أموالى فى شركة فاكهة ثم تلقيت منه خطاب
    Tamam, sana borç vermeden önce, Paramı - bir hafta içinde geri isterim - eğer kaybedersen tabii ki. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    Bankayı açıp Paramı vermenizi söyledim. Open Subtitles لقد قلت أنك يجب أن تفتح البنك و تحضر لى أموالى
    Kendi Paramı uçaklara yatırdım. Kendi Paramı. Open Subtitles أعنى أننى وضعت أموالى في الطائرة، سيناتور، أموالى
    Paraya ihtiyacı olacak. Bildiğin gibi tüm Paramı Vegas'ta fahişelere harcadım. Open Subtitles وسوف تحتاج للأموال, وأنت تعلمين أننى, فقدت كل أموالى فى فيجاس على العاهرات.
    Duke'ü ve paralarımı geri almama izin verecek misin? Open Subtitles هل تدعنى أستعيد الدوق وأحصل على أموالى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus