"أمور أهم" - Traduction Arabe en Turc

    • daha önemli şeyler
        
    • daha önemli işlerin
        
    • daha büyük
        
    • daha iyi işlerim
        
    • daha önemli işleri
        
    • daha önemli işlerim
        
    • önemli şeyler de
        
    Şu an, sabah kahvelerini aldığın o tuhaf gazete bayiinin geleceği için endişelenmekten çok daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Bunun üzerine düşündükten sonra inkarın gündemimde olmayacağına karar verdim. Düşünmem, yazmam ve araştırmam gereken daha önemli şeyler vardı ve işime baktım. TED بعد أن فكرت ملياً بالأمر، قررت بأن إنكار المحرقة لن يكون من اعتباراتي؛ كانت لدي أمور أهم لأقلق وأكتب وأبحث بها، وتابعت قدماً.
    Burada yapacak daha önemli işlerin var. İyi şanslar. Open Subtitles لديك أمور أهم لتقوم بها حظاً موفقاً
    Ayrıca sanırım polislerin şu anda daha büyük sorunları var. Open Subtitles إلى جانب ذلك، هناك أمور أهم لتشغل الشرطة، أليس كذلك؟
    Siz eğlenmenize bakın, asosyaller. Benim yapacak daha iyi işlerim var. Open Subtitles العبوا بجنون، لدي أمور أهم أعملها
    Tatlım, eminim Malcolm'un bugün yapacak daha önemli işleri vardır. Open Subtitles عزيزي، أنا واثقة بأن مالكولم لديه أمور أهم عليه فعلها اليوم
    Söyledim. Ryan'dan daha önemli işlerim var. Open Subtitles قلت لكِ لدي أمور أهم أقلق عليها أكثر من رايان
    Jen, bunu kabul etmek benim için güç olsa da hayatta waffle'dan daha önemli şeyler de var. Open Subtitles رغم أنه يستعصي عليّ الاعتراف، ثمّة أمور أهم في الحياة من الفطائر
    Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var. Open Subtitles اسمع ، لدينا أمور أهم حسناً ؟ لقد أضعنا الوعاء
    Dinle çocuk, senin bowling ortalamandan daha önemli şeyler var. Open Subtitles أنصتي يا فتاة هنالك أمور أهم بكثير من معدلكِ بلعب البولنغ
    Burada yapacak daha önemli işlerin var. İyi şanslar. Open Subtitles لديك أمور أهم لتقوم بها حظاً موفقاً
    Senin daha önemli işlerin var. Open Subtitles فلديك أمور أهم بكثير
    İlgilenecek daha önemli işlerin var. Open Subtitles لديكِ أمور أهم للاعتناء بها
    Kayıp tayfadan daha büyük bir problemleri olabilir. Open Subtitles ربما لديهم أمور أهم من الطاقم المختفي.
    Fakat daha büyük sorunlar var. Open Subtitles لكن هناك أمور أهم من هذا
    Ben de "hayır, efendim, benim yapacak daha iyi işlerim var." dedim. O da "ama işler burada böyle yürümüyor" dedi. Open Subtitles "لدي أمور أهم لأفعلها" فقال "وكيف ستنجح بهذه الطريقة؟"
    Yapacak daha iyi işlerim var. Open Subtitles عندي أمور أهم من ذلك
    Amacım, o günden daha önemli işleri olduğunu düşünen idolum Wil Wheaton'u bulup heykelciğimi imzalatmaktı. Open Subtitles فقط لأجد أن قدوتي ويل ويتون قد قرر أن لديه أمور أهم من المجيء للتوقيع على لعبتي
    Eminim yapacak daha önemli işleri vardır. Open Subtitles أنا واثق أن لديه أمور أهم لينجزها
    Arayan Başkan değilse, yapacak daha önemli işlerim var. Open Subtitles ان لم يكن الرئيس على الخط لدي أمور أهم
    İyi miymiş? Bilmiyorum. Endişelenecek daha önemli işlerim vardı. Open Subtitles لا أعلم، لديّ أمور أهم لأقلق بشأنها.
    Hayatta bir cupcake partisinden daha önemli şeyler de var. Open Subtitles الحياة فيها أمور أهم من حفلة كعكات كوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus