"أمور عائلية" - Traduction Arabe en Turc

    • aile meselesi
        
    • Aile işleri
        
    • Aile sorunları
        
    aile meselesi, bir takım şeyler. Açıklayamam, oldu mu? Open Subtitles أمور عائلية بضعة أمور لا يمكننى تفسيرها
    Çeviren:kermitthegray İyi Seyirler 5x18 - "aile meselesi" Open Subtitles ترجمة ~ElafAsfourحاذف الترم~ "5x18 - "أمور عائلية
    Ne de olsa bu bir aile meselesi. Open Subtitles إلى عائلته كل هذه أمور عائلية
    Küçük şeyler. Aile işleri. Open Subtitles أشياء بسيطة أمور عائلية
    Kuzeyde. Aile işleri. Open Subtitles في الشمال، أمور عائلية
    Aile sorunları nedeniyle araları açıkmış. Open Subtitles إنهم يتبعون أمور عائلية
    Aile sorunları işte. Tek kelime yok. Open Subtitles مجرد أمور عائلية. ولا كلمة.
    Bu bir aile meselesi. Open Subtitles إنها أمور عائلية
    Şerif Morgan, Clay ve benim içeride ilgilenmemiz gereken aile meselesi var. Open Subtitles (شريف (مورجان أنا و(كلاي) لدينا أمور عائلية لنحضرها بالداخل
    aile meselesi. Open Subtitles أمور عائلية
    - aile meselesi. Open Subtitles أمور عائلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus