"أمي أخبرتني" - Traduction Arabe en Turc

    • Annem söyledi
        
    • Annem bana
        
    • Annem dedi
        
    • annem anlattı
        
    Uh, çünkü Annem söyledi, işte bu yüzden. Open Subtitles لأن أمي أخبرتني ذلك، لهذا السبب
    Annem söyledi. Herhalde deli olduğumu düşünüyorsundur. Open Subtitles أمي أخبرتني ، إنك ستظن أنني مجنون
    Annem söyledi. Herhalde deli olduğumu düşünüyorsundur. Open Subtitles أمي أخبرتني ، إنك ستظن أنني مجنون
    Biliyorum. Annem, bana hamile kaldığı için senin her şeyi bıraktığını söyledi. Open Subtitles لا بأس أمي أخبرتني انك تخليت عن كل شئ لأنها حملت بي
    Annem bana hep rasgele bir terörist saldırısında öldüğünü söylerdi. Open Subtitles أمي أخبرتني دائما إنهُ قُتل في إحدى الهجمات الإرهابية العشوائية
    - Annem, dedi ki... - Allah'ım, Allah'ım! Open Subtitles -حسناً أمي أخبرتني عزيزتي، عزيزتي، غاليتي العزيزة
    Hayır, annem anlattı. Open Subtitles كلا، أمي أخبرتني
    Annem söyledi, annemin tofu çorbasını hep severmişim. Open Subtitles أمي أخبرتني " أحببت دائماً حسائها بنكهة " التوفو
    Annem söyledi. Hatırlaması çok da zor değil. Open Subtitles أمي أخبرتني , ليس من الصعب تذكرهم
    Üzgünüm Annem söyledi Open Subtitles مرحباً- آسف- أمي أخبرتني عن التحليل
    Biliyorum, Annem söyledi. Open Subtitles أعرف .. أمي أخبرتني.
    Biliyorum. Annem söyledi. Open Subtitles أعلم أمي أخبرتني
    Bana Annem söyledi, tamam mı? Open Subtitles لتوها أمي أخبرتني
    Annem bana durumunun kötüleştiğini, kanserin kan dolaşımına karıştığını söyledi. Open Subtitles أمي أخبرتني بأن حالتك تسوء, أن السرطان تغلغل إلى دورة الدم.
    Küçük bir çocukken Annem bana, gökyüzünün küçük bir parçası olduğumu o ve babam beni çok sevdiği için bu dünyaya geldiğimi söylemişti. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة , أمي أخبرتني بأنني كنت قطعة صغيرةٌ من السماء أتت إلى هذه الدنيا لأنها و أبي أحباني كثيراً
    Annem bana kendi ten renginin çok doğal olduğunu söylüyordu. Open Subtitles أمي أخبرتني بأن الاستلقاء تحت الشمس أمر طبيعي للغاية
    Sanırım Annem bana, her çocuğun duymak isteyeceği şeyleri söyledi. Open Subtitles أعتقد أمي أخبرتني بما يريد أن يسمعه أي طفل
    Beyler sizi bilmem ama Annem bana parmağımı dönen dev pervanelere sokmamı söyledi. Open Subtitles لا أعرف يا رفاق لكن أمي أخبرتني بالأ أدس أصبعي في مروحة عملاقة أبداً
    - Annem bana öldüğünü söylemişti. Ama sen doğruyu söyledin. Open Subtitles أمي أخبرتني بأنّه ميّت، لكنكِ أخبرتني الحقيقة.
    Annem dedi ki bana bir gün güzel küreklerle kadırga alacakmışım. Open Subtitles أمي أخبرتني * أنني يومًا ما سأشتري... قارب له مجاديف جيدة * وأبحر إلى شواطئ بعيدة
    Biliyorum, annem anlattı. Open Subtitles أعرف, أمي أخبرتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus