"أمي لا" - Traduction Arabe en Turc

    • annem
        
    • annemin
        
    Bisikletimi kullanıyorum. annem, ondan gerekeni öğrenmedikçe araba kullanmamı istemiyor. Open Subtitles لقد ركبت دراجتي لأن أمي لا تريدني بأن أقود أبداً
    Babam o süs köpeğini yanında getirirse. annem düğüne gelmeyecek. Open Subtitles أمي لا تريد أن تذهب للزفاف إذا أحضر والدي الكلب
    annem der ki, eğik bir zemine düz bir ev inşa edemezsin. TED قالت أمي لا تستطيع بناء منزل سليم على أساس أعوج.
    annemin parasının yetmeyeceği bir hocadan ders alabilmek için 5:00' te kalktığımı mı? Open Subtitles أنني استيقظت في الخامسة صباحاً، لأستطيع مقابلة مدرب أمي لا تستطيع تحمل تكاليفه؟
    annemin kuralıdır.Evlenmeden aynı odada yatırmaz. Aptal olma. Open Subtitles أمي لا تحبذ مشاركة اثنان نفس الغرفة دون ارتباط رسمي
    Evet ama annem masum ayarlamadan anlamaz. Open Subtitles أجل، لكن أمي لا تقتنع بالتواجد البريء بين رجل وامرأة في ماكن واحد
    annem genç bir hizmetçi istemiyor, Babam yüzünden. Open Subtitles أمي لا تريد الفتيات الصغيرات، بسبب والدي.
    annem asla tartışmaları sona erdirmez. Asla Ivan. Open Subtitles أمي لا تتوقف عن المجادلة نهائياً يا إيفان.
    annem kafamı kullandığım için bana hep kızar. Open Subtitles أمي لا توافق على استخدامي لرأسي على الإطلاق. ‏
    Çabuk hazırlan. annem daha fazla bekleyemez. Open Subtitles استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك
    Evet ama annem burada değil Kelly'ninki gibi bir vücudum yok. Open Subtitles نعم، ولكن أمي لا هنا وأنا لم يكن لديك الجسم مثل كيلي.
    Evet, annem DEA'in Florida Keys'deki uyuşturucu kaçakçılarıyla kendisi ve amcam hakkında bir karışıklık yaşamasından dolayı biraz hayal kırıklığına uğramış. Open Subtitles لا زالت أمي لا تستوعب كيف خلطوا بينهم وبين تجار المخدرات
    annem burada oldugumu bilmiyor. Bunlari buzluktan aldim.Kurbaga kekleri. Open Subtitles أمي لا تعرف أنني هنا وقد أخرجت هذه من صندوق الثلج
    Seni yargılayacakları gün zengin ol ki tutacağın bir avukatın olsun dedi ama annem bunu hiç komik bulmuyor. Open Subtitles لو أن هناك محاكمة في النهاية فسيجلب الأغنياء محامييهم معم أمي لا تجد هذا مضحكاً
    annem duvarın yıkılışı hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bunu burada çok kısa sürede öğrenir. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    annem duvarın yıkılışı hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bunu burada çok kısa sürede öğrenir. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    annem beni nasıl taşısın. Bir poşet çikolatayı bile güç bela kaldırabiliyordu. Open Subtitles أمي لا تستطيع حملي , بالكاد استطاعت حمل كيس الشوكولاته
    Galway'li bebeğime. Ailemi ziyaret ettiğin için bir meleksin. annemin senden nefret etmediğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن أمي لا تكرهك كما تتصورين، حسناً، بمعنى أصح أنها لم تعد تكرهك.
    annemin siz istemediğiniz sürece ikinizin nasıl birer hüsran olduğunuzu hiçbir zaman bilmesi gerekmiyor. Open Subtitles أمي لا تحتاج أن تعرف , مدى خيبة الأمل فيكما إلا لو أنكما تريدان هذا
    Hayır, böylelikle annemin ödeyemediği ipotek parasını ödeyebileceğim. Open Subtitles لا، لكي أستطيع دفع الرهن العقاري لأن أمي لا تستطيع
    annemin finansal bir birikimi yok Ve ben de daha 16 yaşımdayım. Open Subtitles أمي لا تملك الموارد المالية اللازمة كما أنني في السادسة عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus