"أمًا" - Traduction Arabe en Turc

    • annesi
        
    • anneyi
        
    • annesin
        
    • anneydim
        
    • bir anne
        
    Yapabileceğimizi, çocuk yetiştirebileceğimizi annesi olacağını söyle. Open Subtitles أي يمكننا عمل هذا، يمكننا تربية هذا الصبي، يمكنك أن تصبحي أمًا.
    İnsanlarım tarafından sevilmek istedim. - Ülkenin annesi olmak istedim. Open Subtitles كنت أريد أن أكون محبوبة من قبل شعبي أردت أن أكون أمًا لدولتي
    Ama anneleri olamam. Onlar bir anneyi hak ediyor. Open Subtitles لكنني فقط لا أستطيع أن أكون أمًا. هم يستحقون أمًا.
    Sense hala bekar bir annesin, arkadaşı olmayan sevgisiz ve hatta seks bile yapmayan! Open Subtitles وأنتِ لا تزالين أمًا عازبة كبيرة في العمر بدون صديق، أسقطي هنا! أيها العاهرة!
    Korkunç bir anneydim. Open Subtitles لقد كنت أمًا فضيعه
    Colorado eyaletinin, seni uygunsuz bir anne bulmuş olması onu şaşırtır mı? Open Subtitles هل سيكون مفاجئًا له ان يعلم ان ولاية كولورادو اعتبرتكِ أمًا غير كفؤة لذلك ؟
    ve yakınının Andre Waters'ın 88 yaşındaki annesi olduğunu ve bunu ona sormam gerektiğini fark ettim. TED وحينها أدركت أن علي أن أعرف من هم أقاربه من الدرجة الأولى وأسألهم وعرفت فيما بعد أن لأندريه واترز أمًا تبلغ 88 من العمر.
    Onların annesi olmayı hak etmiyorum. Open Subtitles لا أستحقُّ أن أكونَ أمًا لهما.
    Yani Mason'a biz hiçbir şey yapmadığımız için annesinin öldüğünü, artık bir annesi olmadığını söylemek ona düşecek. Open Subtitles إنه والد جيد، مايعني أنه الشخص الذي سيتوجب عليه إخبار (مايسون) أن أمه ماتت، أنه لم يعد يملك أمًا بعد الآن
    Çünkü annesi şu an Reykjavik'te İzlandalıların annelik tekniklerini çalışıyor. Open Subtitles بسبب أن أمه متواجدة في (رايجفيك). تدرس فن أن تكون أمًا بالطريقة الأيسلندية.
    Hiçbirinizin annesi... Open Subtitles ما من أحد منكما أمًا
    Perişan bir anneyi seni çalıştırması için kullandığın için hiç mi için sızlamıyor? Open Subtitles ألا تشعر بالأسف، لاستخدامك أمًا مضطربة -لتساعد على تعليمك؟
    Daha iyi bir anneyi hak ediyor. Open Subtitles إنها تستحق أمًا أفضل
    Sen gerçekten bir annesin yani? Open Subtitles أنتِ أمًا حقيقية إذن، هاه؟
    Ne iyi bir annesin. Open Subtitles ألست أمًا صالحة؟
    Korkunç bir anneydim. Open Subtitles لقد كنت أمًا شنيعة
    Ben de anneydim. Open Subtitles أنا كنت أمًا.
    Sanırım kızımız kötü bir anne olduğum için gribiyle beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles قد أموت. أظن أن ابنتنا حاولت قتلي بنزلتها لكوني أمًا سيئة.
    Kontrolden çıkan senin oğlun ve kötü bir anne olduğun için suç senin. Open Subtitles هذا مايجري عندما يكون خارج نطاق السيطرة وهذه غلطتك لكونك أمًا سيئة
    Zola ve bebek Bailey'in var ve iyi bir anne olmak istiyorsun. Open Subtitles وتريدين أن تصبحي أمًا جيدة. لا أصدّق هذا. تقولين أنني لا أستطيع أن أكون جرّاحة وأما جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus