Annenin yüzüne bakıp "Hoşça kal, zehirli yaratık. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ بشدّة هو أَنْ يَنْظرَ في الوجهِ والرأي أمِّكَ: |
Annenin gözleri üzerine yemin ettin, David Copperfield'i seyretmeye geldik! | Open Subtitles | أقسمتَ لي على عيونِ أمِّكَ نحن هنا لنَرى ديفيد |
Çok yakında olacağım ve annene daha saygılı davranmanı istiyorum. | Open Subtitles | سَأكُونُ صحيحَ خارج هنا. أُريدُك لِكي تَكُونَ مُحترمَ إلى أمِّكَ. |
annene yanlış yapan birini, öldürmekten daha iyi bir yol var mıdır? | Open Subtitles | الذي يُحسّنُ أوضاع الطريقَ لحِماية أمِّكَ مِنْ لقَتْل الرجلِ الذي مَعْمُول خاطئها؟ |
Benim taburemde oturuyorsun ve dün gece Annenle seviştim. | Open Subtitles | أنت في مقعدِي وأنا مارستُ الجنس مَع أمِّكَ ليلة أمس |
O kadar alçaldı ki, karısına anneni aratıp yalan söyletti. | Open Subtitles | لذا يَنحني لذا المستوى الواطئ، كَانَ عِنْدَهُ زوجتُه إكذبْ إلى أمِّكَ. |
Doğduğun gece gerçek annenden kaçırıldın. | Open Subtitles | لقد أُخِذتَ مِنْ أمِّكَ الحقيقيةِ في ليلةِ ولادتك |
annen sana kapıyı çalmayı öğretmedi mi? | Open Subtitles | أمِّكَ لَمْ تُعلّمُك اذاي تخبط علي الباب؟ |
Çünkü Annenin bundan nefret etmesini sabırsızlıkla bekliyordum. | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ التَطَلُّع إلى كَمْ أمِّكَ يَكْرهُه. |
Bana Annenin arkadaşlarıyla sıkıcı bir parti olacak diye gelme dedin. | Open Subtitles | أخبرتَ بأنّ ني أَنْ لا أَجيءَ لأن هذا فقط سَيصْبَحُ بَعْض الحزبِ المملِّ مَع أصدقاءِ أمِّكَ. |
Affedersin, Annenin o aptalca Noel mektubunu yollaması canımı sıktı. | Open Subtitles | آسف. أَنا آسفُ. هو فقط بأنّ أمِّكَ يَبْعثُ |
o yüzden buraya gelmeleri iyi oldu. Annenin evi herkese rağmen kendini yalnız hissediyordu. | Open Subtitles | البيت كَانَ يَبْدو فارغ مَع كُلّ شخصِ في أمِّكَ. |
annene ve uçak biletlerine çok sinirlenmişsin. | Open Subtitles | أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران. |
Belkide bu kadını sormaya, annene birlikte gitmeliyiz. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ مَعنا لرُؤية أمِّكَ. إسألْها حول هذه الإمرأةِ؟ |
Yalnız kalmalıyım, annene git. | Open Subtitles | أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ لوحده، إذهبْ إلى أمِّكَ. |
Her neyse, ceketi bir tür bağış piyangosunda kazanmış annene vermişti. | Open Subtitles | على أية حال، رَبحَ السترةَ في بَعْض البيع باليانصيبِ الخيريِ. أعطاَه إلى أمِّكَ. |
Annenle ayrıldıklarında, Senin velayetin için bu kadar tartışmışlarmıydı? | Open Subtitles | عندما إنفصل عن أمِّكَ هل تعاركوا على حضانتك؟ |
Annenle henüz konuşmadık ama anladığımız kadarıyla avukatı öyle söylüyor. | Open Subtitles | نحن مَا تَكلّمنَا مع أمِّكَ لحد الآن، لَكنَّنا إفهمْه يُقتَرحُ مِن قِبل مُحاميها. |
Annenle çıkmak ona büyük bir iyilik olabilir. | Open Subtitles | موعد مع أمِّكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a إحسان كبير إليه. |
Eric, git anneni dinle. | Open Subtitles | إيريك، يَذْهبُ يَستمعَ إلى أمِّكَ. لماذا ي؟ |
İyileştiğinde, babam, anneni bulman için sana yardım edecek. | Open Subtitles | عندما أنت قوي، أبي سَيُساعدُك على العثور على أمِّكَ. |
Bana annenden bahset. | Open Subtitles | أخبرْني عن أمِّكَ. حول عائلتِكَ الكاملةِ. |
Bu şekilde annen aptal dikiş odasını geri alır. | Open Subtitles | على الأقل بهذة الطريقِ أمِّكَ ستستعيد غرفةِ خياطتها الغبية. |
Efendim her ne kadar aklımdan geçse de bu hediye annenizden. | Open Subtitles | السيد، بينما الفكر خَطرَ في ذهني، هذه الهديةِ كَانتْ في الحقيقة أرسلَ مِن قِبل أمِّكَ. |