"أمّ أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksa
        
    Sorun sadece bende mi yoksa bu turistleri ayırt etmek giderek zorlaşıyor mu? Open Subtitles هل يحدث هذا معي فقط، أمّ أنّ المرء لمْ يعد يُفرّق بين السيّاح؟
    O sahneleri çekerken aralarda dalga geçiyor muydunuz yoksa çok mu ciddiydiniz? Open Subtitles هل تمزحون خلال تلك المشاهد؟ أمّ أنّ الوضع جادّ تماماً؟
    Bunda yardıma ihtiyacın olacak mı yoksa yine solo bir çalışma mı olacak? Open Subtitles أتحتاج مساعدة في فعل هذا أمّ أنّ هذا مشروعاً فردياً آخر؟
    Amacın yalnızca oh çekmek mi yoksa aklında bir aday var mı? Open Subtitles هلانتِمُهتمةبالشماتةفحسب ، أمّ أنّ ببالكِ مُرشح مُناسب ؟
    Bu gece eve geliyor musun, yoksa Bay Muhteşem ile başka bir gece daha mı geçireceksin? Open Subtitles إذن، أأنتِ عائدة إلى المنزل هذه الليلة أمّ أنّ هذه ليلة أخرى ستقضى مع السيّد الرائع؟
    Bunu benden mi öğrendi yoksa hep öyle miydi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل تعلّمت مني العند أمّ أنّ طبيعتها كانت كذلك
    Beni seviyor musun, yoksa bu da yalanlarından biri mi? Open Subtitles -أتحبّني، أمّ أنّ هذه كذبة أخرى من كذباتك؟
    Benim kuruntum mu, yoksa yeni komşularımız da Müslüman kartını mı oynadılar? Open Subtitles "أكانت مخيّلتي فحسب؟ أمّ أنّ جارنا الجديد استخدم حجّة المسلم أيضاً؟"
    Uyku bozukluğum için herhangi bir planın var mı? yoksa arkamı kollaması için Raymond'u mu aramalıyım? Open Subtitles "ألديك أيّة خطة لعلّة نومي؟" أمّ أنّ عليّ القلق وترقّب (ريموند)؟
    Bu bir karışıklık mı yoksa Miguel benimle oynuyor mu? Open Subtitles أهو التباس أمّ أنّ (ميغيل) يعبث بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus