"أم أن ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksa bu
        
    • Yoksa o
        
    • mu yoksa
        
    Oradan atsın mı, yoksa bu onur kırıcı mı olur? Open Subtitles هل ترمي بها إليك أم أن ذلك سيكون مهيناً؟
    Bana mı öyle geldi, yoksa bu bir tavır mıydı? Open Subtitles أكان هذا شعوري فقط، أم أن ذلك كان فظّ إلى حدّ ما؟
    Hatlar mı gitti yoksa bu hıyar suratıma mı kapattı? Open Subtitles هل توقفت خطوط الهواتف أم أن ذلك اللعين أغلق الخط على؟
    Hâlâ birlikte çalıyor muyuz? Yoksa o da bitti? Open Subtitles هل سنقوم بالأداء معاً أم أن ذلك انتهى أيضاً؟
    Yoksa o da rolünün bir parçası mıydı? Open Subtitles أم أن ذلك كان جزءًا من التمثيل أيضًا؟ حسنٌ.
    Bu günlerde hala kesik namlulu tüfekler kullanıyor mu yoksa demode mi oldu? Open Subtitles هل مازال الناس يستخدمون الأسلحة المعاد تصنيعها هذه الأيام ؟ أم أن ذلك انقضى
    "yoksa bu 3 saatlik bir yürüyüş mü, ya da bütün bir güne mi bakıyorum?" TED أم أن ذلك تسلق يستغرق ثلاث ساعات، أم أن هذا ما أنظر إليه طوال اليوم؟"
    Günde yarım şişe viski içerim. yoksa bu elenmeme bir sebep mi? Open Subtitles نصف زجاجة من "الويسكي" يوميا أم أن ذلك تنحية؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa bu, büyük bir hedef tahtasına mı benziyor? Open Subtitles هل أتخيل، أم أن ذلك يبدو هدف كبير جداً؟
    Ben mi yanlış görüyorum yoksa bu giderek büyüyor mu? Open Subtitles هل أتوهم، أم أن ذلك بدأ يكبر؟
    yoksa bu çok mu garip? Open Subtitles أم أن ذلك غريب؟
    Onun öğrencisiyken mi Hannibal Lecter ile yatıyordun yoksa bu yeni bir gelişme mi? Open Subtitles (أكنت تنامين مع (هانيبال ليكتر عندما كنت تلميذته، أم أن ذلك طرأ حديثاً؟
    Sadece bana mı öyle geliyor yoksa bu tam da-- Open Subtitles الآن، أيهيأ لي، أم أن ذلك يبدو...
    Bana mı öyle geliyor, Yoksa o boş kovan biraz hırpalanmamış mı? Open Subtitles هل أتخيل ذلك، أم أن ذلك الغلاف في حالة سيئة قليلة؟
    Bana mı öyle geldi, Yoksa o çocuk çok mu şirindi? Open Subtitles هل هذا رأيي فقط ، أم أن ذلك الفتى لطيف؟
    Yoksa o da mı gizli? Open Subtitles أم أن ذلك سرا، أيضا؟
    Beni ilgilendirmiyor mu yoksa? Open Subtitles أم أن ذلك ليس من شأني
    Sence gerçekten yapıyor mu yoksa fotoşop mu? Open Subtitles أتظن أنها تقوم بذلك فعلا أم أن ذلك من صنع برنامج (الفوتوشوب)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus