Fikirler adına öldürülen ve fikirleri savunurken ölen insanları gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت أناساً يقتلون من أجلها و يموتون دفاعاً عنها |
Bak, zor olduğunu biliyorum. Ben de bana yakın insanları kaybettim. | Open Subtitles | ،انظر، أعرف أن ذلك صعب لقد فقدت أناساً مقربين لي أيضاً |
Bazı insanlar iyi insan olmak için çaba harcar ama bazıları buna aldırmaz. | Open Subtitles | بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون. |
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. | Open Subtitles | أتعلموا , لقد ساعدنا بعضنا لكي نصير أناساً أفضل بهذه الغرفة. |
Aslında, bu yüzden daha fazla insan bir silaha sahip olmayı seçiyor. | TED | في الحقيقة، هذا هو السبب الذي يجعل أناساً أكثر يختارون امتلاك أسلحة. |
Güven bana. Bulunmak istemeyen insanların izini sürerek çok fazla vakit geçirdim. | Open Subtitles | ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم |
Bu kostümü her giyişimde, başı belada insanlara yardım ediyorum. | Open Subtitles | كل مرة أرتدي فيها البدلة، أساعد أناساً واقعين في مشكلة |
Dünyanın her yerinden gelen insanlarla tanıştım, yüzler, ırklar, cinsiyetler, tefeciler. | TED | قابلت أناساً ينحدرون من كل أنحاء العالم، شخصيات بارزة، أعراق، أجناس، مرابين. |
O adamı tekrar görmeyeceğini biliyorsun çünkü o insanları incitti... | Open Subtitles | تعرفين أنك لن تري ذلك الرجل ثانيةً. لأنه أذى أناساً. |
Hayır, burada yaşamış insanları biliyorum. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أعرف أناساً كانوا يعيشون فيه |
Aptal kutusunda birbirini öldürüp sevişen insanları öyle uzun zaman izlemişler ki, başka bir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | كانوا يشاهدون أناساً يقتلون بعضهم البعض عبر التلفاز لفترةٍ طويلة هذا كلّ ما يعرفونه |
Çoğu saldırganlar kendilerini savunamayacak gibi görünen insanları seçerler. | Open Subtitles | معظم المهاجمين يستهدفون أناساً لا يبدون أنهم قادرين على حماية أنفسهم |
Ve gördüğüm manzara, koridorlarda çığlık atan insanlar, gazeteciler.. | TED | ورأيت أناساً وصحفيين، يصرخون في الرواق. |
Biz de ümit ederim ki bu süreçte daha iyi insanlar olmayı öğrenelim. | TED | وآمُلُ أنْ نتعلّم نحنُ أيضاً مِنْ هذهِ التجاربِ كيفَ نصبحُ أناساً أفضل. |
Asiaha Butler gibi insanlar buluyoruz, Chicago'da, Englewood'da, şartları zor mahallelerde yaşayanlar. | TED | نجد أناساً مثل إيجا بوتلر، والتي ترعرعت في.. حيث عاشت في شيكاغو، في إنغلوود، في جوار قاس. |
ABD diğer ülkelere kıyasla daha fazla insan hapsediyor. Louisiana bu konuda ilk sırada. | TED | تعتقل الولايات المتحدة الأمريكية أناساً أكثر من أية دولة أخرى على سطح الكوكب، وتضم ولاية لويزيانا أكبر عدد من السجناء. |
Büyükannemlerin evinin dışında, Hindistan'ın kalabalık sokaklarında insanların, kavurucu güneşin altında çeşmeden su doldurmak için epey uzun bir kuyrukta beklediğini gördüm. | TED | خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور. |
Senin gibi insanların her şeyi lehinize çevirebileceğinize inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ أناساً مثلك اعتادوا على التخطيط من أجلها |
evet, ama ben insanlara ok atamam, hedef tahtası gerekir. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك يعني بأني رياضية وأن الأهداف ليست أناساً |
Bu grup şeyini yapmanın yerine, sahneleri oluşturulmanın yerine, yol boyunca insanlarla karşılaşırız. | TED | و لذلك بدلاً من مقابلة بعض الأشخاص، قمت بتشكيل الفلم من مشاهد لأماكن التقينا فيها أناساً على طول الطريق. |
Ayrıca bunun, daha önce olduğunu düşündüğümüzden çok daha fazla insanı öldürdüğünü söylesem? | TED | ولكن ماذا لو أخبرتك أنها بالفعل تقتل أناساً أكثر مما كنا نعتقده من قبل؟ |
Prenses Hazretlerinin de bildiği gibi bu gece resepsiyonda önemli kişiler olacak. | Open Subtitles | أنا واثق من أن صاحبة السمو تدرك أن حفل الليلة سيضم أناساً مهمين |
Piyango kazanan kişilerin ve felç olanların takip edildiği.. | Open Subtitles | لقد قرأت دراسةً راقبوا فيها أناساً ربحوا جائزة اليانصيب |
Yani, büyük filmlerde oynayacak kişileri arar bulurum. | Open Subtitles | وهذا يعني أني أخرج لأجد أناساً كما تعلمين ليمثّلون في أفلام كبيرة |
Ayılar gururlu insanlardır, esasında insan değil, hayvandırlar | Open Subtitles | الدببة أشخاص فخورين ,بالرغم من الدببة ليسوا أناساً إنها حيوانات |