"أناساً" - Traduction Arabe en Turc

    • insanları
        
    • insanlar
        
    • insan
        
    • insanların
        
    • insanlara
        
    • insanlarla
        
    • insanı
        
    • kişiler
        
    • kişilerin
        
    • kişileri
        
    • insanlardır
        
    Fikirler adına öldürülen ve fikirleri savunurken ölen insanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أناساً يقتلون من أجلها و يموتون دفاعاً عنها
    Bak, zor olduğunu biliyorum. Ben de bana yakın insanları kaybettim. Open Subtitles ،انظر، أعرف أن ذلك صعب لقد فقدت أناساً مقربين لي أيضاً
    Bazı insanlar iyi insan olmak için çaba harcar ama bazıları buna aldırmaz. Open Subtitles بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون.
    Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. Open Subtitles أتعلموا , لقد ساعدنا بعضنا لكي نصير أناساً أفضل بهذه الغرفة.
    Aslında, bu yüzden daha fazla insan bir silaha sahip olmayı seçiyor. TED في الحقيقة، هذا هو السبب الذي يجعل أناساً أكثر يختارون امتلاك أسلحة.
    Güven bana. Bulunmak istemeyen insanların izini sürerek çok fazla vakit geçirdim. Open Subtitles ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم
    Bu kostümü her giyişimde, başı belada insanlara yardım ediyorum. Open Subtitles كل مرة أرتدي فيها البدلة، أساعد أناساً واقعين في مشكلة
    Dünyanın her yerinden gelen insanlarla tanıştım, yüzler, ırklar, cinsiyetler, tefeciler. TED قابلت أناساً ينحدرون من كل أنحاء العالم، شخصيات بارزة، أعراق، أجناس، مرابين.
    O adamı tekrar görmeyeceğini biliyorsun çünkü o insanları incitti... Open Subtitles تعرفين أنك لن تري ذلك الرجل ثانيةً. لأنه أذى أناساً.
    Hayır, burada yaşamış insanları biliyorum. Open Subtitles لا ، لقد كنت أعرف أناساً كانوا يعيشون فيه
    Aptal kutusunda birbirini öldürüp sevişen insanları öyle uzun zaman izlemişler ki, başka bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles كانوا يشاهدون أناساً يقتلون بعضهم البعض عبر التلفاز لفترةٍ طويلة هذا كلّ ما يعرفونه
    Çoğu saldırganlar kendilerini savunamayacak gibi görünen insanları seçerler. Open Subtitles معظم المهاجمين يستهدفون أناساً لا يبدون أنهم قادرين على حماية أنفسهم
    Ve gördüğüm manzara, koridorlarda çığlık atan insanlar, gazeteciler.. TED ورأيت أناساً وصحفيين، يصرخون في الرواق.
    Biz de ümit ederim ki bu süreçte daha iyi insanlar olmayı öğrenelim. TED وآمُلُ أنْ نتعلّم نحنُ أيضاً مِنْ هذهِ التجاربِ كيفَ نصبحُ أناساً أفضل.
    Asiaha Butler gibi insanlar buluyoruz, Chicago'da, Englewood'da, şartları zor mahallelerde yaşayanlar. TED نجد أناساً مثل إيجا بوتلر، والتي ترعرعت في.. حيث عاشت في شيكاغو، في إنغلوود، في جوار قاس.
    ABD diğer ülkelere kıyasla daha fazla insan hapsediyor. Louisiana bu konuda ilk sırada. TED تعتقل الولايات المتحدة الأمريكية أناساً أكثر من أية دولة أخرى على سطح الكوكب، وتضم ولاية لويزيانا أكبر عدد من السجناء.
    Büyükannemlerin evinin dışında, Hindistan'ın kalabalık sokaklarında insanların, kavurucu güneşin altında çeşmeden su doldurmak için epey uzun bir kuyrukta beklediğini gördüm. TED خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور.
    Senin gibi insanların her şeyi lehinize çevirebileceğinize inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّ أناساً مثلك اعتادوا على التخطيط من أجلها
    evet, ama ben insanlara ok atamam, hedef tahtası gerekir. Open Subtitles نعم، لكن ذلك يعني بأني رياضية وأن الأهداف ليست أناساً
    Bu grup şeyini yapmanın yerine, sahneleri oluşturulmanın yerine, yol boyunca insanlarla karşılaşırız. TED و لذلك بدلاً من مقابلة بعض الأشخاص، قمت بتشكيل الفلم من مشاهد لأماكن التقينا فيها أناساً على طول الطريق.
    Ayrıca bunun, daha önce olduğunu düşündüğümüzden çok daha fazla insanı öldürdüğünü söylesem? TED ولكن ماذا لو أخبرتك أنها بالفعل تقتل أناساً أكثر مما كنا نعتقده من قبل؟
    Prenses Hazretlerinin de bildiği gibi bu gece resepsiyonda önemli kişiler olacak. Open Subtitles أنا واثق من أن صاحبة السمو تدرك أن حفل الليلة سيضم أناساً مهمين
    Piyango kazanan kişilerin ve felç olanların takip edildiği.. Open Subtitles لقد قرأت دراسةً راقبوا فيها أناساً ربحوا جائزة اليانصيب
    Yani, büyük filmlerde oynayacak kişileri arar bulurum. Open Subtitles وهذا يعني أني أخرج لأجد أناساً كما تعلمين ليمثّلون في أفلام كبيرة
    Ayılar gururlu insanlardır, esasında insan değil, hayvandırlar Open Subtitles الدببة أشخاص فخورين ,بالرغم من الدببة ليسوا أناساً إنها حيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus